Рецензия на книгу
Дело Джен, или Эйра немилосердия
Джаспер Ффорде
Аноним21 февраля 2012 г.Скорее всего, такие повороты сюжета, как "я пришла, сказала пару слов и закончила войну" - это просто стеб. Но он выглядит так жалко на фоне всего остального, что становится обидно за книгу, полную литературной игры с именами и фактами. Как будто фантазия у писателя есть, а умения перевести ее в слова - нет.
Что понравилось:- рассуждения об авторстве шекспировских пьес
- идея Прозопортала
- вмешательство в сюжет "Джен Эйр"
- повальная увлеченность литературой
Что не понравилось- некоторые повороты сюжета
- некоторые моменты перевода (имя Четверг резало глаз всю дорогу, не смогла я к нему привыкнуть; валлийский, переведенный как украинский и пр.)
Вывод: наверно, лучше читать в оригинале.620