Рецензия на книгу
The Rose and The Ring / Кольцо и роза
Уильям Теккерей
Аноним19 февраля 2012 г.Достаточно интересная небольшая сказка-сатира эпохи Теккерея. В теории, в ней должны быть еще интересные картинки, которые сопровождали оригинальный текст, но я читала без них. Поэтому картинки оценить не могу. :) А само содержание, если честно, я сначала пыталась оценивать на предмет соответствия сценарию фильма "Не покидай" (Беларусьфильм, 1989), который снят по мотивам этой пьесы. Дурное это дело я бросила где-то на 5-ой страницы, потому что, действительно, как мне уже рассказал до того, сходятся только персонажи, а сюжеты - нет. Или сказать точнее, сюжет Теккерея актуален для времени Теккерея, а то, что сняли в фильме, актуально для периода перестройки куда больше.
Хотя, если уж совсем честно, книга почти не зацепила. Интересно читаются малютки-стишки (двустишия), которые сопровождают каждую главу (как говорить справка, так было и в оригинале) и, по-хорошему, дальше можно уже не читать - смысл главы из них почти ясен. Не видела эту штуку в оригинале, но что-то мне подсказывает, что перевод выполнен просто великолепно: двустишия остались двустишиями, говорящие имена и фамилии в русской версии вполне таки говорящие, ну и сам язык тоже очень даже сказочный.
А вот для кого эта сказка? Похоже, что все-таки для детей, но затрудняюсь определить какого возраста. Пожалуй, для меня эта небольшая пьеска принадлежит в числу произведений, которые интереснее придумывать, чем читать. Но если нет времени и/или сил фантазировать, то, наверное, сойдет дитяти читать на ночь. (тут могу сильно ошибаться, ибо своего опыта пока нет).12191