Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Lingo: A Language Spotter's Guide to Europe

Gaston Dorren

  • Аватар пользователя
    Аноним30 мая 2020 г.

    Как описать неописуемое

    Кто не любит байки о языках? Все любят. Я встречал в жизни только двоих, кто не.

    Автор набрал самых разных сведений о европейских языках и кратко и с юмором рассказал о том, что лично ему в том или ином языке показалось интересным, забавным или удивительным. И у него ещё было несколько консультантов. В результате получилась серия разношёрстных заметок, которые читать было весело.
    Особенно большого älykkyysosamäärä для понимания не требуется. Для тех, кто не понял жуткого финского слова из предыдущего предложения, поясню: оно означает IQ.
    Боюсь, многим такой подход не понравится, но мне в самый раз.

    Всяческих сведений в книге тонны. Кое-что я знал и раньше, но в основном автор выбрал незатасканные факты. Ясно, что всё это я скоро забуду, но какой-нибудь кусок всё же останется.
    Например, как греки заимствуют в греческий язык греческие слова, придуманные иностранцами.
    И да, согласен с автором: поскольку английский язык занял в мире такое исключительное положение, его покрытую нафталином орфографию пора реформировать. Английский синтаксис чрезвычайно удачен, по крайней мере с точки зрения европейца. Но орфография... Когда-то давно мне попалась хорошая шутка на эту тему.
    Понимаю, что не всем англичанам понравится идея. Если упростить орфографию, что будут делать многочисленные организаторы и участники посконной исконной английской забавы? Я имею в виду ежегодные национальные чемпионаты по спеллингу.

    Гастон Доррен убедительно показывает, что по множеству причин с английским этот номер не пройдёт. Поэтому он предлагает и проект идеального славянского языка. Если использовать русскую лексику, а все склонения и спряжения заменить фиксированным порядком слов, пожалуй, действительно получился бы язык межнационального общения куда лучше, чем эсперанто.
    Да, чуть не забыл: перво-наперво в этом языке все четыре рода надо упразднить. Никакой сакраментальный смысл не содержится в том, что карандаш мужчина, а ручка женщина.
    Потенциально такой язык мог бы существенно сократить нынешнюю область применения английского. А если место английского займёт со временем, прости-господи, китайский, то это надо делать срочно. Народы Европы помянут нас добрым словом. Вот эту мысль можно и в конституцию записать, если зудит.
    Это всё так, к слову. В книге о российской конституции ничего не говорится.

    В общем, книга во многом удивительная. Автор и переводчик объяли необъятное. Описали неописуемое. Неописуемое европейское богатство.
    Разумеется, всемирное наследие намного богаче, об этом Гастон Доррен ещё успеет написать, если захочет. А пока и на том ему спасибо.

    19
    896