Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Princes of Ireland: The Dublin Saga

Edward Rutherfurd

  • Аватар пользователя
    nananuri13 февраля 2012 г.

    Читала в другом издании, в нём эта же книга называется “Dublin”.

    Здесь нет подробной аннотации, поэтому вначале черкну несколько строк о необычной структуре книги. Она прослеживает историю нескольких семей начиная с 430 до 1530х годов н.э. Каждая глава посвящена определенной эпохе и её поколению. Между эпохами порой имеют место значительные разрывы - до нескольких сотен лет. Поэтому в книге только один главный герой: регион, в котором разворачиваются основные события.

    Большая часть героев вымышлена, но их судьбы вплетены в исторические события. Упоминаются и исторические личности, такие как Святой Патрик.

    Книга цепляет отнюдь не гениальной лихо закрученной сюжетной линией на 800 страниц. В силу оторванности глав друг от друга подобный сюжет в принципе невозможен.

    Не впечатляет она и описаниями особенностей внешности и характера, которые, благодаря перу автора, «перетекают» вниз по генеалогическому дереву. Это как раз выглядит искусственно.

    Поражает масштаб исследовательской и научной работы, который стоит за повествованием. Автор прекрасно ориентируется в истории родной Ирландии, а потому был способен отразить, как «аукались» решения и события спустя несколько поколений, какое влияние оказывали на развитие окрестностей современного Дублина и всей формирующейся страны. «Лирические отступления», имеющие место в начале большинства глав, покрывают временные разрывы между ними, являясь некой исторической справкой, лишенной тем не менее привычной сухости и захватывающей не хуже самого романа. Присутствует и множество других комментариев, таких как короткие очерки о быте и укладе жизни разных времен.

    Итог: книга понравилась в первую очередь благодаря захватывающим историческим экскурсам и необычной структуре, которая является «фирменным» коньком автора (позаимствовавшего её в свою очередь у Джеймса Миченера). Понравился красивый, правильный и лаконичный английский язык. Дочитываю “Sarum” – первое произведение Фрэнсиса Эдварда Уинтла (Francis Edward Wintle, ибо Edward Rutherfurd - псевдоним). В планах остальные его книги.

    1
    57