Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Снег

Орхан Памук

  • Аватар пользователя
    cinne684 сентября 2008 г.

    Я дочитала наконец-то. Очень странная вещь. Чувствуется, что автор талантлив, даже очень, и Нобель не просто так, но перевод просто чудовщный. Переводчика - на дыбу, корректора на костер, предварительно заставив учить русский. Некоторые редакторские правки даже не убраны из текста. Честно говоря, мне кажется, что текст так трудно читать именно из-за переводчика. Ну да ладно.

    Мне кажется, что по-турецки этот роман написан очень красиво. Мне бы хотелось прочесть его в оригинале. Взять хотя бы это созвучие - Ka (имя главного героя) - Kars (место действия) - Kar (название романа и практически самостоятельный персонаж). И иногда бывают моменты, ужасно переведенные, но чувствуется, что оригинальныйц текст был очень хорош.

    Что касается сюжета, то это не детектив. Ничего собо захвватывающего нет. Было очень нелегко читать из-за того, что основной темой романа является оппозиция восток-запад, к тому же проблемы религии и политики. Это несколько не мое, хотя к концу 550-страничного романа даже меня пробило. Такое ощущение, что роман - не вызов западу "смотрите, мы не хуже", а просьба о том, чтобы эта граница исчезла, чтобы исчезла притворная жалость и презрение.

    Мне очень понравилось, что, с одной стороны, роман очень восточный, действительно турецкий, наполненный реалиями жизни, но при этом есть что-то очень классическое. Я бы сказала, что есть что-то от русских психологических романов. К тому же постоянно упоминаются произведения русских писателей, "и Тургенева восемь томов".

    Есть в тексте и свои изюминки. Автор зачастую сообщает о предстоящих событиях, например, о смерти героя. Но не задолго до этого момента, а именно тогда, когда читатель уже успевает проникнуться и полюбить персонажа. Главный герой - поэт, на него находит вдохновение, и он постоянно пишет стихи. Мы знаем, о чем они, их названия, но текста нет. Ощущения от этого очень странные, но это безусловный плюс.

    В общем, советую для неспешного чтения. Это роман о мечтательных мужчинах, сильных женщинах, гордости и неразрешимых противоречиях.

    5
    38