Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Arsenic for Tea

Robin Stevens

  • Аватар пользователя
    Аноним18 мая 2020 г.

    В процессе чтения книги у меня сложилось стойкое ощущение, что переводчик крайне плохо владеет русским языком. Перлы вроде "Тут вернулся ИЗ прогулки по саду мистер…" или "Взгляды были слишком частыми и пристальными, чтобы МОТИВИРОВАТЬ их случайностью или праздным любопытством…" раз за разом выбивали меня из колеи и остужали моё желание читать книгу. И вот за этот бумажный экземпляр были заплачены деньги, чтобы он стоял у меня на полке и пестрил лексическими ошибками???
    Как и в любом английском детективе, пусть даже и в детском, сюжет течет неспешно и размеренно. Преступление происходит лишь треть книги спустя, и о том, кто за него ответит мы узнаём на последних 30-40 страницах книги. Из-за неспешности развития сюжета первые две трети книги читаются без острого любопытства и нетерпения. Но развязка, как и в первой книге серии оказывается неожиданной и интересной! Поэтому не смотря на то, что первые две трети книги я периодически зевала и отвлекалась, ставлю книге достаточно высокую оценку. И отчаянно надеюсь, что остальные книги серии смогу раздобыть в оригинале, чтобы не спотыкаться об ужасный перевод!

    9
    324