Загадочные вариации
Эрик-Эмманюэль Шмитт
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эрик-Эмманюэль Шмитт
0
(0)

Автор удивил. Не скажу, что много его читала, буквально одну или две вещи, о которых я вынесла мнение - ни рыба, ни мясо. Вот так. И вдруг эта пьеса. Вообще заметила, что формат пьесы сам по себе несет некоторую драматичность. И даже если это комедия.
Поначалу здесь тоже ощущается намек на комедийность, когда двое сердитых мужчин подают друг другу реплики, отбивая их с усердием хамоватого пройдохи с одной стороны и благодушествующего самаритянина - с другой. Хотя оба нам импонируют. Пока не затрагивается имя женщины. И с этого момента пьеса начинает приобретать совсем иной оттенок. Хотя это не единственный раз, когда меняются оттенки в пьесе, и каждый раз она нам представляется другой.
Пьеса о любви, о том, как по разному каждому из нас представляется любовь. Это, конечно, ни для кого не открытие, но если любовь представить в виде реального образа... Очень эмоционально, ярко, а каковы сюжетные повороты! Мне хочется еще почитать его пьесы, настолько по-другому он представился как автор пьес, чистое удовольствие!