Рецензия на книгу
Дочь времени
Джозефина Тэй
Helena19969 мая 2020 г.Вот, казалось бы, что можно прочитать еще нового или, скорей, неожиданного, у автора, у которого читала и цикловые книги и отдельные детективы, не входящие ни в какой цикл? И кстати сказать, эту книгу давно отметила себе как не желаемую, что-то мне в аннотации не понравилось, я себе и напридумывала. Ох уж эти аннотации... Но книжные игры - это святое, и так она и оказалась предо мной.
И вот сижу я теперь и думаю, почему Джозефина Тей не писала исторических романов? Мне кажется, они у ней тоже очень удались бы... Но вернемся к бедному мистеру Алану Гранту. Почему бедному? Потому что очень уж неудачно он свалился в колодец, повредив еще и ногу. И лишенный работы для своего ума, конечно, как ему еще себя чувствовать как не бедным и несчастным? Но на радость ему в куче книг и прочих развлечений попалось и одно замечательное фото с портрета Ричарда III. Все бы ничего, но работа инспектора приучила его анализировать внешность людей и особенно лица, и делать выводы, не сильно отличающиеся от действительности. И это лицо его насторожило. И завертелось, да так, что мы с вами не только попадаем в век пятнадцатый, но начинаем еще и подвергать многое сомнению.
На самом деле, интересная получилась коллизия. Вот перед нами роман, художественный, детектив. Но в нем так и эдак перекладываются и обстоятельно рассматриваются документальные факты. А это все же нечто другое, чем художественный роман или документальное произведение, мы рассматриваем все через призму видения дотошного инспектора Гранта. Из нашего времени в век минувший.
Да, а как уж документировали факты и выдавали желаемое за действительное уже тогда, это нечто. Какая-то двойная бухгалтерия! И с таким подходом к делу попробуй, разберись в хитросплетениях этой капризной дамы истории. Недаром приводятся случаи одной битвы и еще одной неслучившейся стычки. Как можно сделать из мухи слона... или наоборот. Мы ведь тоже живем себе преспокойно в наше время и в ус не дуем, а кто-то уже подтирает факты в архивах, забеляя себя или приписывая себе чужие заслуги. И я этому не удивлюсь.
Но история получилась и впрямь любопытной, детективной, и жертвами оказались не только убитые принцы. На пути к трону не обойтись без жертв, и тот, кто выбирает сознательно такой путь, уже знает, каким кровавым он будет. Но в жертву был принесен еще и человек, уже убитый. Не только как жертва судьбы, не выбирающей, кому жить, а кому умирать, а как и жертва слухов, спустя пять столетий все так же являющийся этой жертвой слухов. И это самое большое коварство.
upd. И говорят, что перевод как раз лучше брать Володарской, чтоб не разочароваться, спорить не буду, его-то как раз и читала.
14496