Рецензия на книгу
The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society
Энни Бэрроуз, Мэри Энн Шеффер
Аноним8 мая 2020 г.Юмор - лучший способ перенести непереносимое!
Пожалуй, это лучшая из всех книг прочитанных за очень долгое время! Начну с краткого описания сюжета. Книга представляет собой роман в письмах, телеграммах и коротких записках. Не пугайтесь! Открывая первую страницу я тоже опасалась скучнейших описаний, философских размышлений с полным отсутствием диалогов и была приятно удивлена идеальным юмором, пронизывающим каждую строчку. Достаточно сказать что впервые в жизни я захотела найти друзей по переписке. И не электронной, нет, ни в коем случае. Только бумажные письма! Итак, молодая писательница Джулиет Эштон живет в полуразрушенном, смертельно уставшем Лондоне, тяготиться навалившимся на нее успехом и, как и все в Европе 1946 года, пытается прийти в себя после войны. Однажды она получает письмо от незнакомца с острова Гернси, который рассказывает что нашел ее книгу сочинений Чарльза Лэма. Он просит совета и помощи в поиске других сочинений это автора. Между лондонской писательницей и островным скотоводом завязывается оживленная переписка в которую оказываются втянуты многие жители острова и которая, в результате, приводит Джулиет на остров.
Джулиет узнает подробности про оккупацию острова и это не скучные факты, это жизни конкретных людей. Перед ней, как наяву, предстает Элизабет Маккена, девушка вокруг которой сложилась удивительная история. Каждый факт, добавляет детали к образу этой удивительной девушки: вальс под радио и звуки Биг-Бена (а ведь фашисты говорили что Лондон полностью уничтожен!), то, как Элизабет помогала дворецкому-еврею, как собирала детей в эвакуацию, как помогала мальчику-поляку и, наконец, как собрала вместе малознакомых людей, которые стали одной семьей. И удивительная находка в виде литературного Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков! О, это что-то непередаваемое. Например Изола, которая негодует что ей никто не сказал что в романах бывает хороший конец и которую захватил "Грозовой перевал", или Джон Букер, любитель Сенеки, который постоянно перечитывает единственную книгу, от которой остальных членов клуба тошнит и его умоляют прочесть что-нибудь новое. Удивительные образы, удивительные характеры! Или такая деталь как нацистский флаг, который местная швея вынуждена была пошить но сделала это на выцветшей красно-коричневой тряпке с фланелью цвета розовой детской попки. Какая изобретательная месть захватчикам! Не буду рассказывать все, это невозможно передать. Достаточно сказать что в те времена, когда печаль захлестнула мир как библейский потоп, эти люди делали все возможное чтобы создать крохотные островки надежды. Они, как и Джулиет, ловили лучики света, не замечая развалин.
Прочтя книгу я долгое время не могла отпустить ее героев, не могла расстаться с любителями книг и Джулиет. У вас бывает так, что герои книг становятся родными и близкими? Именно это и произошло со мной. И как я была рада узнать что книга экранизирована. Но тут меня постигло горькое разочарование.
В фильме нет и сотой доли очарования книги. Слишком много упустили, слишком через многое переступили режиссеры и все это не пошло во благо картине. В ней нет Софи и Доминика, рекомендательных писем о Джулиет, Сьюзен, попугаихи Зенобии, Оскара Уайльда и его писем о кошачьих приключениях, нет еврея-дворецкого притворявшегося лордом, нет Реми (как же можно было обойтись без нее???), нет старушек, пускающих стрелы в портрет Уоллис Симпсон, нет многих других героев, очень важных для повествования и очень мало самой Элизабет, Сидни, Кит и Доуси. История становиться излишне простой, поверхностной. Читая книгу я смеялась сквозь слезы. Как писал Джон Букер "Смешное поучительнее серьезного". Единственное что мне понравилось в фильме так это потрясающие виды и четкое попадание в образ некоторых персонажей. Кстати, Джулиет в них не входит! Советую начать знакомство именно с книги и только потом, по желанию, посмотреть фильм. Сами сделайте вывод!21317