Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Возобновляемый характер

Елена и Дмитрий Клавинских

  • Аватар пользователя
    LadyEccentricity8 мая 2020 г.

    Найдите себе занятие для души и будете счастливы

    Аннотация гласила, что книга о проблеме определения своего "я" в окружающем мире, об обретении себя.
    Для меня лично эта проблема особенно острая.

    Скорее книга о том, как некий Алексей Елагин перестал париться о своей работе, и принял (или смирился) то, что происходит вокруг, и при этом не принимал это близко к сердцу.


    Теперь Алексей не ждал ни удачи, ни милости от природы, а тем более от начальства или от общества. Он сам поворачивался к тому, чего ждал от мира, людей и обстоятельств. А когда жизнь казалась хмурой и пасмурной, он понимал, что Солнце светит даже сквозь тучи

    В самом начале она откровенно об обесценивании человека в современном мире. О том, как ничтожен сотрудник в крупной компании.

    (В этом абзаце есть спойлер)
    Вообще, кроме Алексея, который занимает примерно 3/4 всей книги, ещё есть немного о его дочери Полине, которая только поступила в универ, и о его отце, который одной ногой в могиле. Тем самым авторы пытались описать проблемы разных поколений. У 18-летней Полины одна проблема - парень, который ей нравится. Но у нее есть занятие - она пишет небольшие рассказы, и получается, что ее жизнь не пуста. Отец Григорий Иванович тяжело болен, жить ему осталось недолго, и как правило, именно в такие моменты у людей наступает просветление. Так случилось и у Г.И. Он прокручивает в мыслях свою жизнь, и понимает, что она прошла впустую и испытывает из-за этого досаду. Так что теперь для него самое главное - будущее Полины. Он завещает ей свою библиотеку (все, что у него есть), которую он собирал всю жизнь, и собрал очень ценные, по его мнению, книги. Так он надеялся направить Полину в жизни, чтобы с ней не повторилась его история. Ну и Алексей между ними, который пытается добиться чего-нибудь на работе. Но потом там появляется девушка, и он начинает из шкуры вон лезть, чтобы его похвалили, чтобы "покрасоваться" перед девушкой, ведь именно ей он хотел посвятить свой проект. А потом, когда его идею разбили в пух и прах, он вдруг понял, что это не главное. Но тут такой хитрый момент: вряд-ли на него сошло озарение, и поэтому он перестал гнаться за медалью. Скорее всего он просто смирился. Или же дело в девушке, которой он хотел посвятить проект. Ведь он бросил эту идею, когда узнал, что она вышла замуж.

    Много отвлеченных размышлений, без которых вполне можно было бы обойтись. Такое ощущение, будто авторы начинали обдумывать следующее предложение, и настолько развивали эту мысль, что забывали, что пишут книгу.
    Куча дурацких слов, которые придумывают герои книги из нескольких нормальных слов (сократюк, шкафёр, комодир, иннованович). Ладно бы молодые, так люди в возрасте.

    Не скажу, что после этой книги что-то стало ясно. Аннотация не совсем совпадает с содержанием. Из всех, пожалуй, только Полина с её рассказами подходит под это описание. Ведь, если есть любимое занятие, проблемы переживаются легче. Тем самым, может быть, она и "обрела себя".

    Я не говорю, что книга плохая. Вовсе нет! Может я просто не того ждала от неё. Наверное, я ожидала больше психологии. Или по крайней мере каких-то советов, пусть не явных, в каких-нибудь диалогах или как-нибудь иначе. Закрыв книгу, нету такого вот - "ах вот как надо, вот, что я не так делаю". Закрыв книгу, мы точно так же, как и Алексей, будем пытаться чего-то добиться. В свободное время, мы точно также, как и Полина, займёмся своим любимым делом. В старости мы, как и Г.И. все равно будем о чем-нибудь жалеть.

    Да, там есть размышления, но вряд ли они помогут читателю "обрести себя".

    Думаю никакая книга не научит жить правильно. Книги пишут люди, а откуда людям знать как "правильно". Но можно научиться справляться с проблемами, и, как и Алексей, не принимать их близко к сердцу. Но даже этого нету в этой книге.

    Если я чего-то не так поняла, пожалуйста, можете исправить меня.
    ________
    ________

    Ну и в конце все же обращу на это внимание. Хотелось бы увидеться с редакторами, и попросить их объяснить их способ переноса слова с одной строчки на другую. Может я из ума выжила, может это новое правило, которое позволяет разделять слог. Пример приведу: "обычный" перенесли как об-ычный. И не один раз, между прочим. Допускаю опечатки в книгах, уже привыкла, хотя и есть абсурдные, но такого ещё не видела.

    7
    271