Рецензия на книгу
Снежный пейзаж
Дзюнъитиро Танидзаки
the_leaf30 января 2012 г.Дзюнъитиро Танидзаки - "Снежный пейзаж"(Мелкий Снег)
История когда-то именитой семьи Макиока. Отрезок времени в 5 лет. 4 сестры, 2 мужа, 7 детей, служанки, многочисленные любовники младшей сестры, горячий сакэ, свежие суси, яркие кимоно, полные грусти танка, вид на Фудзи, и... цветение сакуры.
Книга ни о чем и обо всем одновременно. В ней нет определенного сюжета, нет острых событий, нет страданий, которые доводят до слез и нет счастья, которое бьет через край. Но, в ней вся жизнь, как она есть, без преувеличений и драматизаций.
Сатико: Мне показалось, что книга все же сосредоточена именно на ней. Хоть и в этой истории нет явных главных героев, она все же «главнее всех остальных». Многие персонажи описываются именно с её точки зрения и потому у меня сложилось однобокое мнение. Мне показалось, что я не смогла прочувствовать всю семью, все отношения и все события, потому что я не смогла получить цельную картину о всех героях. Меня не покидало впечатление, что Сатико выгораживает всех, находит объяснение всем поступкам её близких. С одной стороны, ее невозможно не уважать за такое отношение к свои любимым, с другой стороны, хочется временами дать ей пощечину, чтобы она очнулась. Меня тронуло то, как она чуствует природу и как она тонко реагирует на любые изменения вокруг себя.
Юкико: А кем она была на самом деле? Вся книга крутилась вокруг её свадьбы и я ни разу не нашла даже намека на ее переживания, на ее чувства. Такое ощущение, что она просто безхребетное существо. Возможно это потому, что мужчина все же не сможет передать все переживания женской души, особенно в самый важный период их жизни (особенно, в Японии), во время свадьбы. Единственная ее реакция на свадьбу – сильный понос, который продолжался три-четыре дня до свадьбы. Ее портрет оказался самым слабым из всех сестер.
Таэко: Правду, наверное, говорят, что в семье не без урода. "Урод" в семье иногда может предстать в обличии изящной молодой женщины с потрясающим талантом. В самом начале, я ее очень зауважала. В такой стране, как Япония, требуется очень сильный характер и сила воли, чтобы противостоять словам «главы семьи». А она с самого начала пыталась гнуть свою линию, развивала свой талант. Но почему-то именно она стала «цетром» всех «экшн-частей» истории. То у нее первый любовник, то второй, то второй умер и появился третий, то у нее болезнь, то у нее беременность. Я ждала крутого поворота событий, но так и не дождалась.
Цуруко: Все, что можно сказать - она была истинной восточной женой. Во всей книге не было ни одного раза, чтобы Цуруко сказала что-нибудь сама, без «посоветуюсь с Тацуо». Опять же ее образ остался для меня неполным и сильно хромает.
Мне было приятно читать про размеренную жизнь Востока, где «потерять лицо» намного хуже любой беды, где умереть с голоду лучше, чем оставаться в долгу перед кем-то, где отказаться от родной сестры легче, чем перечить «старшим».
Меня поразила их любовь к природе, к собственной истории, к своим корням, а самое главное, к искусству. Поразили их традиции сватовства (которые, если убрать некоторые сцены, не очень отличаются от некоторых регионов моей страны). А больше всего мне понравилось то, что они любят хвастаться тем, что могут много пить и не терять самообладание. Звучит очень знакомо.
Понравилась ли мне книга в целом? Не могу дать однозначный ответ, но мне определенно не было скучно.522