Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Доводы рассудка

Джейн Остен

  • Аватар пользователя
    TheAbyss27 января 2012 г.

    "Доводы рассудка" - 4 книга Джейн остен прочитанная мною ,4 книга Джейн Остен, которая произвела на меня незабываемое впечатление. начинать читать Остен мне всегда тяжело - первые несколько страниц я "спотыкаюсь" о непривычный слог, манеру изложения мыслей, в частности об эпитеты, которые столь непривычно расположены в конце предложения, чаще после глагола.


    Она была
    благожелательная, сердечная и добрая женщина, способная к прочным
    привязанностям, правил самых строгих, жизни безупречной, и манеры ее
    почитались образцом благородного воспитания.


    Это не значит,что от классического произведения английского автора 18 века я ждала современной манеры изложения, но перепрыгнуть с Буковски на Остен было тяжеловато)
    Тем не менее, именно стиль Остен, ее манера писать, ее неповторимая ирония в каждом слове делают ее книги вечно любимыми.
    Если после прочтения "Мэнсфилд-парка" я думала, что мисс Остен пишет не о любви,а о нравственности - "Доводы Рассудка" показались мне классикой романтической прозы, а всевозможные интерпретации сюжета этого произведения принесли миллионы фирме "Harlequin". В прочем, на этом схожесть с женскими низкопробными романами заканчивается, так как сюжет почти всегда везде одинаков, но вот как автор его сможет нам подать, это уже совсем другое.
    За что я люблю Джейн Остен, так это за уверенность, еще даже до открытия книги, что со всеми героями все будет хорошо - главные герои получат счастье о котором мечтают, "злодеи" даже не будут наказаны, просто останутся ни с чем. А как точно описываются характеры персонажей, как колко и как точно показываются все их недостатки, все грехи, тайные страсти и желания.
    Отдельной строкой отмечу, как же трогательно признаются у Остен в любви! И "Доводы рассудка" здесь не будут исключением - здесь нет банальных "я люблю тебя" и слюнявых поцелуйчиков (кстати поцелуй в конце экранизации испортил все впечатление от фильма, нарушили весь образ, и кто в Англии вообще в 18 веке на улице целовался?). Ну так вот, не банальных "я люблю тебя", есть: "Я предлагаю Вам себя и сердце мое полно Вами". Согласитесь, гораздо больше силы чувств в словах "Я навеки Ваш", чем в "я люблю тебя".
    "Доводы рассудка" - красивая история о любви, о силе верности и подлинности чувств. Не смотря на то, что понравилась она мне менее, чем другие, прочитанные мной, книги Остен, я получила незабываемое наслаждение во время прочтения, а теперь мечтаю доучить-таки английский и почитать в оригинале.

    P.S. Очень понравился перевод и большое количество примечаний переводчика. Например, я не знала, что любая переписка между мужчиной и женщиной, не состоящим в браке, считалась неприличной, и тот факт, что герои Остен писали друг другу (хоть и однажды), свидетельствует о либеральности мисс Джейн.

    14
    53