Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Garden of Evening Mists

Tan Twan Eng

  • Аватар пользователя
    daria_beattis1 мая 2020 г.

    "...нет никакого ветра, и флаг не движется; одни только души и умы людей не ведают покоя..."

    Эта книга меня впечатлила...Задела за живое.

    Я снова открыла для себя нового, интересного писателя. Тан Тван Энг - малайзийский писатель. До того, как погрузиться в литературное творчество, он работал адвокатом в Куала-Лумпуре. И эта часть его жизни также была отражена в его втором романе - "Сад вечерних туманов".

    С первых страниц мы знакомимся с Юн Линь - судьей в отставке, женщиной с железной волей, которая возвращается в старый дом на центральном нагорье Малайи. Югири ("вечерний туман") с легким вздохом встречает женщину, которая тридцать шесть лет назад жила в его стенах. Обстоятельства вынуждают Юн Линь записать свои воспоминания о своем детстве, ужасах японской оккупации, воспоминания о людях, которые встречались на ее пути...и, конечно, все, что она помнит о таинственном "джапе" Накамуре Аритомо. Он был ее учителем и не только, но в одно утро он просто исчез.

    Что может связывать девушку, которая единственная выжила в тайном японском концлагере и бывшего императорского садовника, который еще до начала Второй мировой войны поселился в Югири? Что сподвигло Юн Линь, наполненную ненавистью и болью, сблизиться с этим человеком? Какие секреты хранит Аритомо?

    Эта книга пропитана болью, сожалением, чувством вины, запахом чая, ароматом японского сада, свежестью тумана...Читаешь и созерцаешь. С одной стороны красота природы, с другой - ужасы войны.

    Вместе с Юн Линь мы перемещаемся по ниточкам ее памяти. Постепенно все это складывается в единое целое "хоримоно" (японская татуировка). Благодаря этой книге я узнала, что это такое и какую роль татуировка играла для ее создателя и носителя. А также, что такое "укиё-э" ("образы изменчивого мира") и"сэкитэй" ("сад камней"). Вообще в книге 247 примечаний. Автор очень серьезно подошел к созданию текста. Поначалу все эти новые малайские, китайские и японские слова тяжелы для понимания. Но потом ты осознаешь насколько бы был беден текст без них. Они позволяют проникнуться историей и культурой Малайзии, Японии и Китая. Что-то я уже знала благодаря изучению истории стран Азии и Африки, когда обучалась на бакалавриате, но многое я открыла для себя впервые.

    В примечаниях автор указывает, что большинство персонажей порождены его воображением. Исключение - известные исторические личности. Во время работы над "Садом вечерних туманов" Тан Тван Энг использовал разнообразные научные работы, которые еще раз доказывают, что писатель со всей серьезностью подошел к написанию этой истории.

    11
    582