Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Die Wahrheit über den Fall Harry Quebert

Joël Dicker

  • Аватар пользователя
    essere29 апреля 2020 г.

    У молодого писателя Маркуса Гольдмана творческий кризис: издатель требует вторую книгу, а книга все не пишется. Он решает навестить своего университетского преподавателя и кумира Гарри Квеберта, который ведет уединенную жизнь в Нью-Гэмпшире. Увы, у Гарри на участке нашли зарытое тело Нолы Келлерган, которая исчезла тридцать лет назад, в то лето, когда Гарри написал роман, сделавший его живым классиком. Квеберт арестован, ему светит смертельная казнь, Маркус не верит в его вину и начинает поиски настоящего убийцы, заодно и книжку по мотивам напишет, чтобы просветить Америку. Все это звучало отлично, а обернулось читательским разочарованием.

    1) Видимо, чтобы написать про любовь к девочке-подростку и не вызвать у читателя столь однозначного чувства омерзения, надо все-таки быть Набоковым. Возможно, я бы с меньшей тоской вспоминала велеречивого Гумберта Гумберта, если бы гениальный писатель Гарри Квеберт (всю дорогу дающий советы по написанию книг) мог бы внятно донести свою историю. Ах, Нола была самая необыкновенная девушка, которую я встретил, она любовь всей моей жизни, чистая и светлая! Почему? Ну, она не переставая повторяла, что я самый прекрасный мужчина, великий писатель, а еще ухаживала за мной как мать, подносила мне еду и не отводя глаз смотрела на меня все то время, что я писал свой шедевр. Ей-богу, лучше бы девичьи прелести описывал, было бы не так мерзко.

    2) Местами просто передергивало от плоскости текста, особенно там, где нужно было впечатлиться легендарным бестселлером "Истоки зла", который уже тридцать лет бьет хиты продаж. Это не просто плохо, это очень плохо, живые люди так не говорят. Я не знаю, это сюсюкающие издержки перевода или намеренная стилизация, но местами пробирал испанский стыд. А то, как с Маркусом общается его мама-Гольдман, оценят только самые неистовые фанаты одесских анекдотов.

    3) Терпеть не могу, когда читателю к концу книги подсовывается каскад из ВОТЭТОПОВОРОТ. Просто чтобы показать - а я вот так могу! И так! И тройной тулуп как вертану!

    На фоне крепких детективов Таны Френч, запоем прочитанных накануне, смотрится совсем бледно.

    20
    267