Рецензия на книгу
Orlando
Virginia Woolf
bru_sia27 апреля 2020 г.Несмотря на незаурядность идеи и неоднозначность вытекающих из неё проблем, вопреки прекрасным глубоким анализам профессиональных критиков, объясняющих ту или иную задумку автора и её якобы замечательное воплощение, книга - если только рассматривать её как художественное произведение, но не шуточное сочинение или авторскую поделку, призванную что-либо показать или доказать миру и обществу и потому облечённую в сомнительную литературную форму - оказывается крайне слабой и даже посредственной.
Блёклая первая половина книги вроде бы состоит из невыразительных кульбитов из жизни мало впечатляющего героя, сделавшего себе положение в обществе, но какое-то время спустя понимаешь, что ключевые факты этой чудной биографии сообщаются зрителю походя, чаще в виде полунамёков, тогда как основное внимание уделено лишь десятку из множества эпизодов, составляющих такую особенную, но так скучно передаваемую судьбу.
Примерно на середине затянувшегося и начавшего немного утомлять повествования роман буквально переворачивается с ног на голову, превращаясь в откровенный фарс почище истории чудесного превращения Грегори Замзы. В метаморфозам последнего, признаться, заложено куда больше осмысленности, нежели в рецензируемом произведении.
Повествование, однако же, нисколь не смущается бросающейся в глаза вопиющестью сложившейся ситуации и, с некоторыми несоразмерными масштабу сложившейся нелепице оговорками, продолжает потерявшее вместе с доверием читателем и всякий смысл неторопливое путанное изложение. Ощутив вседозволенность, автор снимает с себя обязанность давать зрителю какие бы то ни было объяснения, так что дальнейшее описание жизни героя с учётом всех предыдущих событий смахивает больше на сочинение умалишённого, в целом связное и согласованное с точки зрения языка, но полностью логически несостоятельное.
Абсурдность происходящего заставляет читателя также пересмотреть смысл принимаемых прежде за ловкие метафоры вычурные преувеличения длин временных интервалов, оказавшиеся, как позже пришлось с неудовольствием убедиться (впрочем, к моменту данного озарения читатель уже отчаялся разглядеть в книге хоть что-нибудь рациональное), самым прямым и буквальным описанием времени.
По итогу вместо того, чтобы вместе с автором посмеяться над замечательной шуткой, читатель чувствует себя жестоко обманутым, словно бы зло подшутили как раз над ним. Обиднее всего оказывается признавать, что затея у этой забавы и правда была отличная, но эту найденную случайно жемчужину разыграли так нелепо и так недостойно, не оценив, определили в сброс, не заметив, бросили среди старого хлама, разменяли, как дешёвую мелочь, не стоящую внимания, потратили впустую.
121,4K