Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дело Артамоновых

М. Горький

  • Аватар пользователя
    Ullen24 апреля 2020 г.

    Возможно чуть-чуть присутствуют спойлеры!
    Великое дело – верно подобрать название для произведения. Иногда название произведения уже сразу сообщает о его сути, а иногда красноречива и история его создания, изменений. Оказывается, первоначально повесть называлась «Атамановы», просто фамилия. И уж потом писатель заменил на «дело Артамоновых» и тем самым обозначил главное действующее лицо в этой истории. Не Илья, основатель семейного предприятия, не старший сын Петр, не Алексей, Никита или внуки-дочери, а именно Дело. Дело, которое подмяло под себя взрастивших его людей, ломало судьбы и жизни. Никому оно не принесло особого счастья, хотя и принесло временный барыш. При этом автор даже не слишком вводит читателя в суть этого текстильного предприятия, что лично мне только кстати, не люблю я подробные производственные детали.
    Однако автор не восхищается размахом производства, награждая его между делом нелестными эпитетами. То сравнит со «зверем с ледяными зубами», распластавшимся на берегу реки, то обзовет «длинную, мясного цвета фабрику гробом без крышки». «И кажется, что настоящее, скрытое дело фабрики не в том, чтобы наткать вёрсты полотна, а в чем-то другом, враждебном Петру Артамонову.»
    Описания, кстати, у Горького на зависть краткие, но ёмкие, ни убавить, ни прибавить. В двух словах передать эмоциональную атмосферу пейзажа, оригинально, неизбито обрисовать «лысое солнце» в дыму горящих торфяников, «тусклые шляпки» звезд, «зеленую змею» речки Ватаракши – это вам не дуб какой на несколько страниц описать.
    Злая, кусачая манера у товарища Горького, почти ни для кого не находится у него добрых слов. Всех персонажей заденет он нелюбезным описанием, но и у каждого найдется на это причина, чай, далеко не святые. Даже Никита-горбун, до ухода в монастырь представавший перед читателем незлобивым приятным человеком с ясными глазами, превращается в «паука, которому оторвали голову», в маслянистой рясе, жадного до вина, с «тряпичным языком» и «серой плесенью волос на верхней губе». Впрочем, всех служителей культа автор не особенно чтит, и никто из них не может ни утешить, ни наставить на путь истинный.
    Женщинам – и тем тоже достается, кто слишком глупая, кто слишком хитрая, а кто и вовсе голышом на рояле танцует. Лично мне Ульяна Баймакова импонировала, а и ее Горький подвел к смертному одру в нелестном виде. Но в этом романе, как бы мрачно это ни звучало, подробное описание смерти персонажа и его напутствия – это знак почести и внимания. А то вот и вовсе обойдутся как с Яковом, например, или с Ильей-младшим - пара скупых строк об их участи.
    Удивительное дело: кажется, что единственный человек, которого писатель выводит в положительные герои – Тихон, дворник Артамоновых, мне даже неприятнее, чем сами Артамоновы. А что в нем хорошего, кроме рабочих качеств? Сомнительное прошлое? Вечное брюзжание? Постоянное унылое псевдомудрствование?
    Хорошенько подумав, я решила поступить нелогично и просто посочувствовать всем женским персонажам романа. Может, из женской солидарности, а может, из-за их еще большего бесправия, чем у мужчин.
    Я рада, что некоторые классические произведения прошли мимо меня в школьные годы, потому как мне кажется, сейчас я получаю от них больше удовольствия. Этому способствовала и качественная начитка аудиоверсии Вячеславом Герасимовым. У него, впрочем есть странная манера глотать интонационно окончание фраз, к этому привыкаешь, но для меня это большой недостаток. И еще мне жаль, что есть только одна экранизация этого романа, в которой книга представлена сокращенно. Очень достойное произведение из русской классики.

    16
    755