Рецензия на книгу
Dziecko Odyna
Сири Петтерсен
Lyubov_Trofimova20 апреля 2020 г.Жанр зарубежное фэнтези
Оценка 10/10
Теги # Young Adult # Цикл круги воронов # Магия # Параллельный мир # Путешествие между параллельными мирами
Сюжет: Книга о мифическом роде «не людей» – имлагнах. Они очень схожи с нами. Поклоняются воронам. Имеют длинные хвосты. Обманывают и обманываются сами, ведь среди них скрывается человек – потомок Одина – Хирка «бесхвостая». Ее отец заявил, что хвост маленькой девочке откусили дикие волки. Но что будет, когда откроется, что слова эти ложь. Правда гораздо страшнее, губительнее и на первый взгляд менее реалистичнее…
Мнение: Книга мне очень понравилась! Неоднозначная. Яркая. С сюжетом, повороты которого не предугадать.
Начало немного сбивает с толку. Не сразу смогла разобраться «кто есть кто». И если речь идет не о людях, о ком тогда эта книга? Если существа, населяющие альтернативный мир очеловечены. Различием считается хвост и магия, представленная в виде некого «потока», идущего от Земли. Имланги. Все в этом мире используют магию, кто меньше, кто больше. За исключением главной героини – пустой внутри она себя ощущает. Отличной от остальных.
Повествование ведётся неспешно. Язык текуч, но не как море или океан, а как речка. Чьи воды не смолкая, звучат в голове.
Стоит дать книги шанс повести за собой, как она захватывает. Так что в какой – то момент еще толком ничего не понятно. Но уже становится безразлично, что за существа, столь красочно описаны на ее страницах. Для меня главным было то, что меня по настоящему захватило. И я перестала пытаться навесить на книгу ярлыки или собственные взгляды. Непредсказуемость – именно то, что я давно хотела найти в сюжете книг. И наконец, я его получила.
Тем, кто берется за книгу, надеясь прочитать о древних Скандинавах или викингах. О самом Боге – Одине. Хочу сказать – не найдёте. Я читаю вторую часть трилогии и так до сих пор не смогла разобраться причём здесь – Один. И почему людей называют именно его потомками. И чьи потомки тогда «имланги»?
Если первую часть читала немного быстрее, стремясь добраться до конца развязки. Вторую читаю уже вдумчивее. Вычитываю все красивые описания местностей, предчувствую скорую разлуку. Третья часть еще не переведена с оригинала. Сколько еще ждать неизвестно. Но явно книга и через год не забудется, как многие другие.15757