Рецензия на книгу
The Mystery of the Painted Dragon
Katherine Woodfine
Vanadis18 апреля 2020 г.Серия продолжает радовать милыми героями и приятным антуражем, но из книги в книгу все ключевые события происходят абсолютно по одной и той же схеме. Главный злодей на этот раз еще более очевиден, чем в первой книге. Линия с Бароном продолжает раздражать нелогичностью, а сам мега-злодей ведет себя мультяшно и карикатурно. Не особо удачно были вписаны суфражистки. Автор в послесловии признается, что ее все время спрашивали "А когда уже будут суфражистки?", вот действительно, как будто ввела их в сюжет для галочки.
Но в целом книга не уступает второй части. Новые герои симпатичные, герои из предыдущих книг не теряются и помогают в расследовании, так что мы снова и в Чайнатауне побываем, и с парочкой влюбленных встретимся. Университетские будни студентов-художников, уютные посиделки в кафе, интриги, тайные общества, две веселые собаки и как всегда множество красивейших шляпок - все здесь на месте. Жалко только, что идея с "живыми картинами" не удалась и бедная Лил зря отшибла пятую точку. х)
В общем, ждем новых расследований свежеиспеченного агентства "Тейлор и Роуз". :)Отдельное "спасибо" переводчику, который дополнительно запутал. =_= Книга начинается с пролога, где с неизвестной пока читателю героиней происходит неприятное и смертельно опасное событие. И я все время недоумевала, потому что часть деталей указывала на то, что это именно Леонора, но девушка из пролога бежала по улице, сбегала в метро и раздумывала о том, стоит ли ей быстрее бежать домой. А ведь с первых страниц мы узнаём, что Лео ходит с большим трудом и только при помощи костыля. Как оказалось, переводчик переводил невнимательно и заменил на бег выражения вроде "hurried on, as quickly as she dared", которые спокойно можно отнести к человеку с костылем.
7216