The Explorer
Katherine Rundell
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Katherine Rundell
0
(0)

Долго думала, писать или не писать рецензию, потому что обычно пишу только о том, что понравилось.
Книга, уже прочитанная, почти месяц лежала у меня на столе, напоминая об испытанном при чтении разочаровании, и я, наконец, решилась.
Сама по себе сюжет интересен. Я вообще люблю книги о выживании в дикой природе. Понятно, что без "счастливых случайностей" в таких историях не обойдешься, но здесь вся цепочка событий - одна большая счастливая случайность. Совершенно неприспособленным детям, оказавшимся в джунглях Амазонки, везет просто невероятно - даже в самых, казалось бы, безвыходных ситуациях. Да, книга детская - но по моему мнению, история для 10-12-летних читателей могла бы быть и более правдоподобной.
Но это для меня даже не главный недостаток книги.
Просто я убеждена, что книга - это не только авторский сюжет. Это еще и язык автора (или переводчика, как в данном случае), работа редактора, корректора, художника, дизайнера. К оформлению книги претензий нет, а вот к коллективу редакторов... Даже если переводчик не очень удачно что-то перевел, три редактора, указанные в выходных данных, могли это исправить. Читать детям этот текст - только портить язык.
Ну это так, несколько выхваченных наугад примеров... Все эти речевые ошибки ужасно раздражают. Особенно когда приходится продираться (как героям сквозь джунгли) через вот такие конструкции:
Кто кого схватил, кто чем размахивал...
Жаль, когда в общем-то неплохая история (да, и образы героев интересные, живые) получает вот такое воплощение.