Рецензия на книгу
Кто убил Оливию Коллинз?
Джо Спейн
EmmaW12 апреля 2020 г.Отзыв содержит спойлеры!
Совет любителям детективов, триллеров и саспенса: не читайте эту книгу. У нее многообещающее название (особенно в оригинале «Dirty Little Secrets») и аннотация, но на самом деле все не так, как кажется. Вы не найдете здесь интриги и напряженного повествования. Классическим детективом тем более не пахнет. Это не подобие историй о мисс Марпл и тихой деревушке, где у каждого есть тайны, а сыщик собирает улики, наблюдает и вычисляет виновного. Это просто затянутая мыльная опера о жителях коттеджного поселка Пустая Долина.
В Долине семь домов, но действующих лиц больше, т.к. многие замужем/женаты и/или живут с детьми. Книга разбита на коротенькие главы, в которых поочередно рассказывается о каждом значимом персонаже, включая умершую Оливию. Подача как в телесериалах. И даже жевание одного и того же по нескольку раз присутствует, и глупейшие диалоги, и пафосные слезливые выражения.
Задумка хорошая и начало тоже. Шесть ненавидящих Оливию Коллинз соседей-подозреваемых, скрывающих «грязные маленькие секреты». Шантаж как мотив убийства. Следственные действия прибывших полицейских, заподозривших злой умысел. Когда веришь, что копание в головах героев и перемалывание сплетен к чему-то ведут, то интерес еще сохраняется. Ищешь по привычке ключи и улики, набрасываешь возможные секреты. Но довольно скоро становится ясно, что книга только притворяется детективом.
Полицейские практически не фигурируют, а если появляются, то ведут обычные разговоры по принципу «пальцем в небо» и «если повезет, то что-нибудь узнаем». Ни системы, ни теорий. Добытые ими сведения читателям становятся известны на пару страниц раньше, отчего возникает ощущение «дня сурка». Помимо этих повторов есть еще повторы от других героев. Любой из них мусолит в мыслях свою шарманку, приплюсовав к ней ненависть к Оливии. Поначалу это читается нормально, но где-то к середине книги уже здорово раздражает.
Детективная часть отсутствует полностью. Нет никаких ключей к разгадке, выстроить версии для каждого подозреваемого невозможно. Они все заходили к Оливии и все ее ненавидели. Кроме этого никаких подробностей нет. Фокус в книге на жизни жителей Долины и их отношениях между собой. Расследования как процесса здесь тоже нет. Одна из пар должна быть исключена по правилам жанра с самого начала, потому что они возвращаются в поселок ближе к концу истории. Зачем писать о них как о подозреваемых? «Грязные маленькие секреты» это вообще не «грязные маленькие секреты». Я как минимум рассчитывала на серийных убийц, но никак не на сбежавшую от тирана женщину с дочерью, изменяющую мужу жену или скрывающегося от алиментов мужика.
Спейн совершенно не умеет прописывать ни характеры, ни детективную линию. Предсказать развязку ничего не стоит, потому что это единственный вариант. Ну кто в самом деле станет убивать ради сохранения тех «секретов», что здесь придуманы? К тому же они волшебным образом все раскрываются в концовке. Соседи собираются вместе и все друг другу рассказывают. А зачем тогда сохраняли? Логики нет.
Женские персонажи скроены по одному шаблону: «патриархальный стандарт». Они различаются только именами. Они не мыслят себя вне отношений, мужиков, детишек. Их мир вращается вокруг всего этого. Спейн крепко концентрируется на «детно-мужиковой» теме. Ни одна героиня не избегает ее внимания по этому вопросу. Бездетные либо обязательно захотят родить, либо жалеют, что не родили, либо оказываются не бездетными. Даже когда нет нужды прописывать героине эту линию, она все равно прописывается. Упоминается о красивости героинь и о том, что они будут или уже популярны у мужиков. Девушка готовит еду коллеге по работе, потому что он дожил до 55 лет и до сих пор этого не умеет. И всякое такое в том же духе.
Образ Оливии из-за неумения Спейн описать отличную от патриархалки женщину вышел противоречивым. То она радуется, что свободна и может тратить время на себя, то вдруг стонет, что нет мужика, детей и некого обслуживать. Такое впечатление, что Оливия соткана из того, что неприятно самой Спейн. Она просто приплюсовала это к типичному женскому образу, существующему в ее голове.
Отношения и диалоги между семейными парами это просто кошмар. Будто прямиком из любовных романов: «Я только мелкий спутник в твоей вселенной», «я тебя не заслуживаю», «ты моя жена и мать моего ребенка», «давай начнем все сначала», «как ты мог подумать, что я настолько меркантильна?». Рвотный рефлекс от них и от рассыпанных по всей книге «эмоциональных крючков», призванных выдавить нужную реакцию. Это всяческие: «Мне делали УЗИ, и я услышала, как бьется ее маленькое сердечко», «как я могу на тебя сердиться, ты же моя дочь», «близнецы бултыхаются в околоплодных водах». Отдельно раздражали стереотипы о тупых и ничего не понимающих детях и о математических гениях аутистах.
Мотивация персонажей хромает либо писательница не заморачивается и делает героиню недалекой. «А я не знаю, почему я так поступила» – вот и все объяснение. Либо логика уезжает в отпуск. То жену муж заставляет быть вегетарианкой, то потом выясняется, что она ею раньше была. Отпечатки пальцев нашли на котле, который до этого протирался. Одна из девушек лесбиянка, но она переспала с парнем. Здесь еще и мнимая репрезентация. Типа скажу им, что героиня лесбиянка и этого достаточно, пусть по сюжету она ведет себя как гетеро, в т.ч. обращает внимание, что на нее пялятся мужики и радуется, что она для этого достаточно красива. Героиня экономит на хлебе и туалетной бумаге (покупает дешевые продукты, кладет в дорогую упаковку и обманывает мужа), чтобы скопить денег для жизни втроем с маленьким ребенком. Как можно не отличить дорогие продукты от дешевых? И как можно найти деньги на жизнь с ребенком, если их в принципе нет?
По стилю книга сильно напоминает «И повсюду тлеют пожары» Селесты Инг. Тоже маленькое общество, сплетни и бытовуха, детная тематика. Есть даже мать и дочь, приехавшие неизвестно откуда и скрывающие свою личность.
Пару слов о переводе. Меня царапнул момент с «Ребеккой» и с холлом в значении «гостиная». Не понимаю, зачем было так писать. Из-за этого «холла» мне казалось, что герои сидят в коридоре. С Дюморье очень неудобно вышло:
«…Получилось бы несправедливо к любой другой женщине, ей бы пришлось жить в тени Моны.
– Ребекке это не мешало»В тени бывшей жены жила не Ребекка, а безымянная героиня.
Качество издания как всегда отличное. Но это уже вторая книга от «Аркадии», которая мне не понравилась. Надеюсь, что это совпадение, а не система.
212K