Рецензия на книгу
Многорукий бог далайна
Святослав Логинов
Аноним11 апреля 2020 г.А могли бы жить в Раю...
"Бесконечно мала вселенная по сравнению с миром человека. Тесно и некуда идти."Вот и состоялось мое абсолютно неожиданное знакомство с творчеством мэтра российской фантастики. И я благодарна судьбе за это, потому что копилочка прочитанных мной шедевров пополнилась еще на одну книгу. Возможно кто-то скажет, что слово "шедевр" звучит слишком громко рядом с названием этого романа. Однако, пропуская через себя его финальные строчки, меня переполняли эмоции, схожие с теми, которые я испытывала 20 лет назад на страницах восхитительного произведения "Сто лет одиночества". Ворох важных вопросов самого различного характера, затронутый Логиновым здесь, нисколько не уступал в своей пронзительности Маркесу, Булгакову и Данте. А необычной способ выражения философских мыслей, аккуратно спрятанных в антураже странного мира, надежно увековечил данное творение на полках книг жанра фэнтези.
"Тяжкая доля - делать, не ведая, что делаешь."Мир романа
В качестве основы романа выступает интересный мир прямоугольной формы, со всех сторон закрытый огромной стеной, скребущей серое небо. Твердая поверхность мира поделена на квадратные участки, именуемые оройхонами. Центральная его область, не занятая оройхонами, заполнена холодной жижей с едкими свойствами, называемой Далайном. Именно в этой темной слизи и обитает Многорукий Бог - страшный монстр с тысячами щупалец и сотнями глаз, голод которого периодически утоляется живыми существами близлежащих к Далайну участков суши. И поначалу казалось, что у людей нет спасения от этого чудовища. Но по ходу повествования перед читателями раскрылись неожиданные особенности жизни в пределах замкнутой системы данного мира. Все эти нюансы я намеренно упущу - они более интересны не на уровне рецензии, а во время чтения. Скажу лишь, что именно они и оказались отправной точкой сюжетного действа данной истории. Надо отдать должное автору, он очень детально продумал мир, начиная от флоры-фауны и заканчивая потрясающей мифологией, очень интересно описанной посредством фольклорных вставок. Содержание каждой главы было украшено пронзительной философской мыслью, превращенной автором в небольшие притчи. Я очень полюбила эти курсивные части сюжета, после которых хотелось ненадолго отложить книгу в сторону и немного подумать о прочитанном. В контексте этих притч автор вел незаметную игру с читателями - одни из них намекали на дальнейшее развитие сюжета, другие неожиданно противоречили уже сказанному.
"К кому судьба неравнодушна, того она в щёку целует, а там, сколько ни мойся, - след останется."Особенности произведения
Мне очень понравился слог повествования, который оказался невероятно самобытным и иногда превращал роман в эпос, умиротворяя читателей напевным звучанием. По словам самого Логинова, во время написания данного произведения он пользовался словарем монгольского языка. Поэтому текст переполнен труднопроизносимыми именами (Ёроол-Гуе, Шооран) и сложнозапоминаемыми названиями. Нельзя сказать, что он читается на одном дыхании. Да и само содержание, обильно снабженное спецификой придуманного автором мира, заставляло вчитываться в каждое слово, а иногда и возвращаться к уже пройденным моментам. Сюжет был настолько уникальный, что с одной стороны легко превращался в увлекательную игру, а с другой - иносказательно преподносил читателям жизненную мудрость. Начертив прямоугольник 45х36 квадратиков, можно было смело вместе с героем совершать подвиги, как будто вышивая крестиком по клетчатой канве мира, перепрыгивая от одного участка к другому. Кому-то все это могло напомнить компьютерную игру. Но мое внимание больше всего привлекла межличностная составляющая произведения, которой было здесь предостаточно. Путешествуя по миру и выстраивая его, герой преображался и сам. Пересекая пути других людей, он непреднамеренно скрещивал их судьбы со своей. И они дальше шли каждый по выбранной дороге, но уже совсем иными внутренне.
"Виновен тот, кто делает. Значит, будем виновны."Странствия главного героя позволили нам чуть ближе познакомиться с общественным устройством мира. Налицо оказалось несколько государств с разными политическими строями и вероисповеданиями, но одинаково жестоким обращением к человеку разумному. Здесь была благопристойная знать, военные люди (цэрэги), чиновники (баргэды), ремесленники, земледельцы и изгои - отбросы общества, способные рано или поздно превратиться в преступников. Как же много мокрых оройхонов по колено в вонючем нойоте мы прошагали вместе с человеком-чудотворцем. Опасная охота в затопленных по грудь шаварах, бесконечное поедание безвкусной чавги и бесчисленные ночевки в люльке из кожи на холоде влажной земли - все это и многое другое нам пришлось разделить с ним. Отсутствие тепла и уюта делали роман еще более мрачным и пронзительным. Вместе с тем, были здесь и завораживающие своей красотой моменты невиданного зрелища появления новой суши - с плеском волн, водоворотами сверкающей влаги и фонтанами животворящей воды. А также очень страшные сцены, когда вершина вязкой жижи Далайна вихрилась пеной, оттуда вырывались столбы бесчисленных рук, и огромное тело выпрыгивало на сушу. Другими словами, фэнтезийная составляющая романа была более, чем интересная. Однако мне запомнилась в нем прежде всего смысловая нагрузка, которая междустрочно присутствовала на каждой странице, тем самым увеличивая его ценность в моих глазах.
"Не загадывай. О будущем могут говорить только боги. А нам его ждать. И, по возможности - делать."На злобу дня
Чтобы понять хотя бы часть сути переданных автором мыслей, важно было дочитать данное произведение до его логического завершения. Тогда и только тогда становится ясным, что по большому счету и не было здесь никакой борьбы между Добром и Злом, как казалось на первых страницах. Логинов недвусмысленно намекнул, что эти вселенские понятия есть стороны одной медали. Очень проникновенной для меня оказалась тема одиночества. Она нашла в этом романе свое масштабное отражение и словно черной слизью затопила все его строчки. Пожалуй, такого страшного проявления этого состояния я давно не встречала в книгах. Также эта история мне неожиданно напомнила немного видоизмененные библейские мотивы о потерянном Рае. И в чем-то заключительная часть с уродливым нагромождением камня и страшной агонией мира подтвердила мои догадки. Финал же выбил оройхон у меня из-под ног, буквально окунув в холодную жидкость Далайна. Еще не дойдя до последних строк, я поняла, что не смогу уйти из этой истории прежней. Смех одного над бессилием другого с прозрачной мольбой: "Отдай" своей сумасшедшей безысходностью замкнули пространство и время, доказав тем самым неизбежную закономерность процессов мироздания. Браво, Святослав Владимирович! Просто до мурашек...
"И чем дольше он думал, тем яснее ему становилось, что вечность длится долго, и конца ей не видно…"24780