Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Кофемолка

Михаил Идов

  • Аватар пользователя
    Morven6 января 2012 г.

    Если на заголовке книги напечатаны русские имя и фамилия, то это совершенно не значит, что скрывающееся за обложкой чтиво подходит под определение "русская литература". Если автор с первых страниц честно признается, что эта книга на русском языке звучит куда беднее,чем на английском оригинале, то обвинять его в отсутствии патриотизма (к чему?) по меньшей мере глупо.
    "Кофемолка" - типичное американское чтиво, чрезвычайно приятное для чтения в автобусе/парке/поликлинике/свой вариант. Она окутает вас терпким горячим дыханием сигаретного дыма и хорошего кофе, перенесет в увлекательно нудную снобскую тусовку, которая по факту мало чем отличается от посиделок в соседнем дворе. Первая вкусно пахнущая половина книги может вдохновить на великие авантюры, вторая - шарахнуть вас молотом жестокой реальности и положить куда-нибудь на последние страницы рядом с главным героем. Американская мечта такая простая, что не выдерживает вкусовых нюансов и полутонов. У двух нью-йоркских интеллектуалов первого поколения не было ни единого шанса, поэтому заканчивается все бутылкой дешевой водки и блевотиной в самых неожиданных местах.
    Но это неплохо на самом деле. Главное - найти в себе силы закрыть дверь в прошлое и не возвращаться за настырно трезвонящим телефоном.

    5
    22