Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

По ком звонит колокол

Эрнест Хемингуэй

  • Аватар пользователя
    Аноним5 января 2012 г.

    Познакомиться с Хемингуэем я решил именно при помощи этого романа, так как в описании к нему сказано: "вершинное произведение автора, роман идей, выросший из его кинодокументалистики о гражданской войне в Испании, из газетных публикаций по следам боевых событий". Многообещающе. К тому же я всегда любил произведения очевидцев либо участников описываемых событий. Они всегда пишут просто, прямо и интересно.
    Первое, что меня порадовало это само издание романа. Одно из лучших, что я видел. Невысокая цена, статья об авторе и о "колоколе", к тому же на каждые страниц десять приходилась хотя бы одна иллюстрация описываемых событий (серия "Классики и современники" от АСТ). При чем местами просто неимоверно удачные. Например, когда описывались события "отчистки" от фашистов одного города. Там приводилась фотография обрыва, с которого их сбрасывали. Очень сильный момент и очень подходящее изображение. Т.е. первичное впечатление было очень благоприятное, если не восторженное. К тому же эпиграф к роману мне очень понравился, а это очень редкий случай.
    Как же велико было мое разочарование, когда я приступил к чтению. Через страниц 150 ко мне в голову всё настойчивей проникала мысль: "Что это за хрень?" Я, конечно, предполагал простоты языка, но то, что я увидел, было просто примитивно. Персонажи мне казались обезличенными, диалоги абсолютно ненатуральными и как ни странно жутко раздражало имя главного героя - Роберт Джордан. Сначала оно просто не понравилось, когда же оно стало повторяться 138 раз на каждой странице, оно вызвало натуральное отвращение. Такое со мной впервые. Никогда бы не подумал, что имя героя имеет значение.
    Меня всегда раздражало, когда одна и та же мысль или фраза начинает повторяться несколько раз на одной и той же странице. Здесь же целые абзацы состояли из одной фразы, в которой слова менялись местами. Это не вызывает приятных чувств.
    Любовную линию в романе надо было просто вырезать и сжечь. Она убога.
    Однако, как ни странно перевалив за половину текста, мне начало нравится. То ли я привык к примитивному языку, то ли автор и действительно начал писать лучше. Возможно, он показал своему агенту первую половину романа и тот направил его по верному пути во второй его части. Не знаю. Возможно, просто привык к языку фильма-боевика.
    В статье Сухарева в начале книги говорится: "Читатель легко причислит Хемингуэя к поставщикам военных боевиков, какими переполнена американская массовая литература..." Скорее всего, туда я его и причислю. По крайней мере, этот роман.
    Хотя нельзя умалить и очень удачных моментов в книге, к тому же почти вся вторая половина "колокола" мне понравилась.

    9
    62