Рецензия на книгу
Она
Банана Ёсимото
CatMouse3 апреля 2020 г.Неужели эта книга закончилась?! По ощущениям эти двести двадцать страничек читались чуть ли не дольше, чем "Маленькая жизнь".
С Ёсимото я уже была знакома по книге "Озеро", которая мне категорически не понравилась и имела настолько очевидные проблемы с развитием сюжета, раскрытием персонажей, психологией и логикой, что желание читать автора дальше, несмотря на притягательные обложки, совершенно притупилось. Но всё-таки осталась мысль: а вдруг просто книга попалась неудачная, ведь так бывает. Но во время прочтения этого "шедевра" я прямо-таки ностальгировала по "Озеру", потому что на фоне "Она" (или правильно будет склонять - "Её"?) ту книгу читать всё-таки было можно.Благодаря "Ей" я наконец узнала, что же такое "день сурка". Открываю книгу:
- Сёити, ты такой хороший, спасибо, что так обо мне заботишься!
- Ну что ты, Юмико, это тебе спасибо, это ты такая хорошая, такая несчастная, и вообще это воля моей покойной матушки!
Закрываю книгу, открываю на следующий день. На следующей страничке:
- Ах,Сёити, мне с тобой так комфортно, ты так ухаживаешь за мной, а я такая никчемная и сама во всём виновата!
- Ах, Юмико, это я должен просить у тебя прощения, это же я виноват, я так давно должен был тебя найти, хорошо, что матушка велела...
И так раз пятнадцать... тридцать... девяносто два? В одном книге не откажешь: это изумительное снотворное. Когда стало понятно, что моя привычка читать перед сном с этим произведением не срабатывает, и я засыпаю на третьей же строчке, было принято решение читать по утрам, сразу как проснусь. В итоге я засыпала ещё и утром. Вообще это талант - так скучно и бездарно написать о ведьмах, японских ведьмах, прошу заметить.
Впрочем, никакой роли в сюжете вышеозначенные ведьмы не играют, и если бы мамаша главной героини была, скажем, бухгалтером, спортсменкой-велосипедисткой или просто женой и матерью, увлеченной спиритическими сеансами, ничего бы не изменилось. Никакой смысловой нагрузки не несет в себе ни упоминаемая магия, ни какое-то невнятное проклятие. Колдовство не служит раскрытию персонажей, которые всегда описываются одними и теми же словами. Процессу выбора и поглощения кофе уделено куда больше внимания, чем развитию отношений и прояснению обстоятельств прошлого.
Жили-были две сестры-близняшки, которые были колдуньями. У одной был сын, у другой - дочь, которые очень дружили между собой, будучи детьми. Потом матери поссорились и много лет не общались семьями. Мать девушки в какой-то момент совершила ужасное, дочь осиротела и осталась без гроша. Работать она не пробовала, живет за чужой счет и не знает, куда себя девать. Мать юноши умерла и завещала ему помочь кузине разобраться с её прошлым. Посредством поездок по памятным местам и чудовищных, совершенно неправдоподобных диалогов. Герои так восхваляют и восхищаются друг другом, что похожи на токующих глухарей. В итоге читатель, знатно одурев от бесконечных повторов, легко угадывает главный вотэтоповорот в конце, ради которого всё и писалось. Наверное, для кого-то он спас книгу, но автор так настойчиво подсказывает: "здесь что-то не так", что не угадать сложно. У меня было две версии: что Юмико сама всех замочила или вот эта вот, выбранная автором. Хрен редьки не слаще, и при любом финале написано это очень плохо. Если после "Озера" я подозревала, что Ёсимото страдает графоманией, то теперь я в этом уверена.
13579