Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Кровавые игры

Челси Куинн Ярбро

  • Аватар пользователя
    Riona31 декабря 2011 г.

    Третья по чету книга, прочитанная мною из цикла о Сен-Жермене. Здесь мы переносимся в Рим времен Нерона и далее за ним. Я не очень хорошо знакома с историей Древнего Рима, да и отвлеклась от хронологии во время прочтения, и была весьма удивлена, когда внезапно выяснила, что действие длилось более пяти лет. Я-то думала пару месяцев от силы… Еще не понимала, как так много императоров сменится успело…
    Книга, наверное, самая жестокая и кровавая из всех мною прочитанных о Сен-Жермене. Описание казней, боев, забав на арене… Различные извращения и мерзости. Видишь, как гниет и разлагается империя.

    Вот за что мне нравится главный герой, так это за то, что при всей его крутости и силе он не всемогущ. Он не бог и не Марти-Сью. И ему тоже приходится терпеть лишения и потери, он вынужден терять тех, кого любил, просто так, по глупой случайности, а потом смотреть на последствия в бессильной злобе. И власть, деньги и связи означают многое. И за то, что палач и мучитель доживет до глубокой старости во славе и почете. И за то, что умрут те, кто умереть не должен был.
    А вот случай с Роджерианом меня, мягко говоря, удивил. Нет, я понимаю, авторский произвол и все такое, но все же… Подобрать на улице какого-то недобитого мужика, привезти домой и спасти ему жизнь воскресив… А ведь, как было сказано, что:


    Процедура была сложна, после воскрешения Аумтехотепа Сен-Жермен проводил ее трижды, но… ужасно давно; все помнилось, как в тумане.

    Дальше...

    Кстати, как я поняла, этот Роджериан под разными именами и будет сопровождать Сен-Жермена. Получается, он сделал его бессмертным что ли? Ну, то есть нестареющим и неумирающим от естественных причин. Кем же тогда, интересно? Вампирам для подобного нужна была кровь, но он не вампир…

    Из не сказать что бы ляпов, но смутивших меня моментов – сапоги. Автор часто упоминает сапоги на каблуке. Я не знакома с историей развития каблука, но он связан у меня более с 17-18 веком и современностью, нежели с Римской империей. Потом автор упоминает тот факт, что сапоги были не римскими, а скифскими. (Ну не знаю, мне гугл ни одной картинки со скифом на каблуках не выдал, все больше бескаблучные, но я не особо тщательно искала). Вообще, у автора есть раздражающая привычка вначале что-то упоминать непонятное, а потом разъяснять. И хорошо если через пару страниц, а то вон скифскость каблуков через полкниги всплыла. Как на мой взгляд, в книге существует масса мелочей, как те же каблуки, о которые я постоянно спотыкаюсь. Не знаю, может они и исторически верны, но я спотыкаюсь. Кстати с сапогами связан и милый ляп переводчика. Он постоянно стремится назвать сапоги «сапожками».


    Тигеллин присел на скамью, чтобы натянуть форменные сапожки, потом пристегнул к поясу меч.


    Сенатор в форменных сапожках, ага… Как мило…

    Оливия как персонаж мне, в принципе понравилась. Она логично смотрится, выглядит дочерью своего времени, но характер немного есть. Хотя ее последняя выходка меня обескуражила. Ну да воля автора, как мы помним.

    Книга толстенная, но читается быстро, притормаживала разве что на письмах. Идея подавать часть повествования письмами различных персонажей (зачастую вообще левых) мне нова, а потому понравилась.

    Что ж, подводя итог, могу сказать, что это одна из наиболее полюбившихся книг цикла.

    6
    164