Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Школьная горка

Марк Твен

  • Аватар пользователя
    Аноним27 марта 2020 г.
    Уж не хочешь ли ты сказать, что не куришь? В жизни никогда не видел мальчика, который бы не курил.

    В фантастической повести Марка Твена "На школьном холме" рассказывается об одном школьнике с уникальной памятью. Произведение может показаться любопытным для тех, кто является почитателем Тома Сойера и Гека Финна. Удивительно, но здесь они присутствуют как второстепенные персонажи. Данная повесть переведена Николаем Колпаковым в 1976 году и в большей степени адресована для детей. В этом переводе главы с 3-й по 6-ю приведены в сокращении по сравнению с оригиналом. Кроме этого, существует еще один вариант перевода этой повести Людмилой Биндеман 1989 года. В её переводе повесть имеет название «Школьная горка» , этот перевод уже без сокращений и почти в два раза длиннее. Перевод Л. Биндеман трудно воспринимаемый, абсолютно не подходящий для чтения детьми и в разы более религиозно-мистический из-за присутствия повествования о Сатане.

    4
    220