Рецензия на книгу
Поллианна
Элинор Портер
svetamk23 декабря 2011 г.Тень этой книги витала вокруг меня давно. То там, то там я натыкалась на упоминание об этой книге. Но я отмахивалась от нее, не обращала внимания.
Тратить время на чтение детской книжки, да еще написанной почти сто лет назад, да неизвестной для меня писательницей, да про девочку, живущую на противоположном конце света, в Америке, было жалко. Столько вокруг книг более интересных, более захватывающих. Так думала я.Но я ее все-таки прочитала.
Эта книга меня просто перевернула наизнанку. Я просто физически почувствовала, что стала другой, стала чище, словно умылась родниковой водой, стала сильнее, будто испила из источника силы, стала терпимее к людям. Конечно, может и слишком пафосно я об этом говорю, но именно так я себя и чувствую сейчас.Это книга об одиннадцатилетней девочке Поллианне с трудной, недетской судьбой, но умеющей жить по-настоящему, полной жизнью, с радостью и распространяющей эту радость вокруг, своей жизнью, поведением, словами, исправляющей жизнь других людей.
Потеряв своего отца, бедного миссионерского священника (а мать ее умерла еще раньше), Поллианна попадает в дом своей тети, богатой, надменной, живущей по законам долга женщины. И вот о жизни ее на новом месте и рассказывает книга. Незамысловатый сюжет. Жизнь Поллианны изо дня в день, ее уроки и занятия хозяйством, игры обыкновенного ребенка, знакомства с новыми людьми, помощь им, - вот и все, что составляет жизнь Поллианны.
Но это всего лишь внешняя часть книги. Внутренняя ее составляющая намного глубже и содержательнее.Книга, написанная для детей (но если подумать, то и для взрослых), несет глубокий философский смысл, учит позитивному отношению к миру, учит искать свое место в нем. "Жить с радостью" - таков девиз Поллианны, который она передает всем, кто с ней встречается.
Давно, когда она была маленькой, ее отец научил играть в игру. Нет, в Игру с большой буквы. Он научил Поллианну радоваться всему, что происходит с ней, научил находить радость даже в самых страшных ситуациях. Ее рассказ об этом потрясает.
Поллианне, как и любой маленькой девочке, хотелось иметь куклу, которую бедный отец не мог ей купить. Он попросил у миссионерской общины прислать куклу для его дочери, а ей вместо куклы прислали костыли. И папа, чтобы успокоить расстроенную по этому поводу дочь, придумал игру. Он научил порадоваться ее тому, что ей прислали костыли. Дико, на первый взгляд, чему тут радоваться. А, оказывается, все так просто - надо радоваться тому, что костыли ей не нужны.
Поллианна - ангел, так и называет ее служанка Нэнси, образ в книге слегка идеализированный. Зато взрослые герои книги выписаны автором психологически точно. По ним даже можно изучать типы людей с их комплексами, недостатками, мировоззрением. Прекрасный типажный ряд, в составляющих которого легко узнать себя, своего близкого, знакомого.
Книга написана в 1912 году, но до сих пор не потеряла своего значения.
Написала ее известная американская писательница Элинор Портер (1868--1920).Элинор Портер родилась в Нью-Гемпшире. Предки ее из тех, о ком в США с почтением говорят: "Они прибыли на "Мэйфлауэре"! С детства Элинор обожала музыку, и все думали, что она станет певицей. Завершив музыкальное образование в Бостоне, она и впрямь пела в церковных и светских хорах. Но, выйдя замуж, оставила музыку. Позже она переезжает в Нью-Йорк. Там из-под ее пера один за другим выходят сборники рассказов и первый роман "Пересечь поток". Живость персонажей и ситуаций, глубоко христианское осмысление мира сразу привлекли внимание к молодой писательнице. А подлинную славу ей принесла "Поллианна". Элинор Портер написала ее в саду, разбитом прямо на крыше нью-йоркского дома. По словам автора, о лучшем кабинете она и мечтать не могла.
Хотя "Поллианна" давно признана одной из лучших детских книг в мире, вошла в классику мировой литературы, к русскоязычным детям она пришла довольно-таки поздно.Книга впервые на русский язык была переведена лишь в девяностые годы. Время, когда полным ходом издавались другие книги. И для многих она осталась незамеченной.
А книгу обязательно нужно читать детям (да и взрослым тоже). Не пропустите ее.
А закончить рассказ о книге хочется словами Энтони Браун, писателя и художника:
"Необходимо регулярно читать детскую литературу на протяжении всей жизни, чтобы не происходило ужасного превращения доброго светлого и причудливого мира ребенка в топкую вязкую и невыразимо скучную жизнь взрослого человека".11124