The Violets of March
Sarah Jio
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Sarah Jio
0
(0)

Март, фиалки на обложке и они же на моём окне, плюс ко всему высокий рейтинг на сайте. Всё сошлось. Не удалось пройти мимо Сары Джио, а стоило. Безусловно стоило…
Эх, братцы мои, какая же несусветная чушь эти «Фиалки в марте». Мимо страсти, мимо интриги, мимо радости, мимо иронии, мимо здравого смысла, мимо художественной выразительности. Тоска зеленая! Не зря Бунин говорил Одоевцевой: «Главное пишите только о страшном или о прекрасном. Как хорошо ни изобразите скуку, всё равно скучно читать. Только о прекрасном и страшном запомните!». К сожалению, я не смогла отыскать в прозе Сары ни первого, ни второго. Скука, и только!
Также не могу простить автору сплошь обезличенных и картонных персонажей, каждый из которых когда-то пережил ампутацию индивидуальности, у них напрочь отсутствует самоирония. Мы не способны различать лица мужчин и женщин, населяющих роман, особенности их мимики, не говоря уже об особенностях характера. Исключительно благодаря именам, читатель имеет хоть какой-то шанс отличить одного персонажа от другого. Безумно сложно объяснить себе, чем же Бобби существенно отличается от Билли, а Джек от Джоэла (вероятно, вы справились с этим лучше меня)
Книга провисает на всех возможных уровнях, особенно на уровне диалогов: герои Джио не разговаривают, они обмениваются завуалированными полунамёками, томными взглядами и загадочными вздохами, притворяются слепоглухонемыми, увиливают, постоянно что-то не договаривают – всеми силами пытаются утаить шило в мешке. Недосказанность – основная примета этой истории, позволяющая лесным фиалкам распускаться в марте.
Вдобавок писательница является королевой штампованных фраз:
Нью-Йорк – ненадежный город. Этот город любит тех, кто на вершине успеха, и отворачивается от неудачников.
Нет ничего более удручающего, чем немытая посуда или захламлённая гостиная.
У меня такое ощущение, что я складываю головоломку, а все вокруг прячут детали.
Если убиваешь, то убивай сразу
Помимо прочего, Сара Джио в некотором роде кокетливая лгунья. Устами главной героини она утверждает: «Никак не заставлю себя накропать пять тысяч слов посредственного текста, даже за деньги». Да, ладно! Довольно лукавить!
Что ещё можно выделить из забавного? Да, пожалуй, всё!
Настоящая любовь до гроба, ничуть не препятствует обоюдным изменам. Феерический прыжок над пропастью (во ржи) беременной камикадзе, который решится повторить далеко не каждый каскадер. Молниеносное утешение мужа-рогоносца на соседском плече. Поход к гадалке, на котором я позволю себе заострить ваше внимание:
Я и раньше подозревала, что походы к гадалкам до добра не доводят…
С помощью данного произведения, читателю предоставляется уникальная возможность: понаблюдать за развернутой клинической картиной и симптомами такого распространённого заболевания, как единовременное непроходимое скудоумие. Давным-давно известно: «где кончается ум, там начинается глупость». Но зачем же так с читателем?! По-видимому, Саре стоило бы реализовать своё блестящее воображение в качестве основы для сценариев мыльных опер. А вот в виде книги – весьма неудобоваримое блюдо. Наступает момент, когда ты отчетливо понимаешь, что Маша Трауб рядом с госпожой Джио – алмаз чистой воды. Во всяком случае, её сюжеты хотя бы жизнеспособны.
Ей-богу, лучше бы Эстер Джонсон умереть (в идеале и вовсе не рождаться), тогда бы у меня появился хоть малейший шанс оправдать автора «культового романа последнего десятилетия».
За сим моё бессмысленное знакомство с творчеством американской писательницы считаю исчерпанным. Благодарю за внимание!
Комментарии 4
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.