Рецензия на книгу
Английский пациент
Майкл Ондатже
lisa_anton11 марта 2020 г.О любви, войне, судьбе и различиях
Современная литература (книга вышла 1992 году).
Книга, по которой снят фильм с неплохим актерским составом, заполучивший несколько Оскаров.
Книга, удостоенная Букеровской премии.Читать что-то из современной литературы – это уже немало рисковая для меня задача. Мне сложно бороться со сложившимися во мне стереотипами о том, что все лучшее уже было создано ранее, где-то до середины 20 века. И еще один стереотип о бедности языка современной нам литературы тоже прочно во мне засел.
Когда читала «Английского пациента», думала, о чем же эта книга:- о любви?
- о войне?
- о судьбе во всей ее изменчивости и непредсказуемости?
- о различиях между цивилизациями?
Однозначного ответа, конечно, не получила. Да, наверное, не так уж это и важно.О любви: для меня любовь вышла совсем неубедительной и смазанной. Когда читаю произведение о любви, всегда ожидаю, что история героев будет в чем-то уникальной, что меня заставят поверить в то, что вот эта вот любовь – особенная по ряду причин. Конечно, тут же можно высказать мысль о том, что каждая история уникальна, а герои всегда особенные, но для меня это так не работает. Любовная линия романа – история замужней женщины и шпиона, не вызвала во мне отклика. Все это уже было.
О войне: тут мне рассуждать сложнее. С одной стороны, о Второй мировой и разрушенных ею судьбах писали, безусловно, тоже много. Глупо ожидать, что скажут что-то новое, что перевернет устоявшееся представление о войне как о явлении, несущем экономическую разруху, боль и смерть, травмы и раны, которые невозможно забыть. Зато понравилась техническая сторона – детальное описание мин и работы сапера. Вот здесь чувствовалась основательная подготовка автора и знание того, о чем он пишет.
О судьбе и ее изменчивости и непредсказуемости – опять же, во многих художественных произведениям эта мысль сквозит. И вроде как, все уже решили, что судьба на то и судьба, что она человеку неподвластна. И что ты не можешь знать наверняка, что, где и почему случится с тобой завтра.
О различиях между цивилизациями: западной и восточной. Пожалуй, эта часть была в чем-то занимательной, особенно интересен эпизод с реакцией сикха (одного из главных героев) на бомбежку американцами Хиросимы и Нагасаки. И да, я (пока) не устаю от желания авторов понять и описать разницу во взглядах и мировоззрении представителей разных цивилизаций, национальностей, религий.
Как можно заметить, смысловая часть романа меня не впечатлила. Когда содержание несколько проседает, ожидаешь, что форма и языковые приемы будут более яркими. По моим ощущениям, этого в романе также не произошло. Конечно, особый стиль изложения есть (только не совсем понятно, это авторский стиль или стиль переводчика), но для меня описание и язык скуден, однообразен и неинтересен.
Вполне допускаю, что негативное впечатление, сложившееся вначале, повлияло на упущение и недостаточный анализ сильных сторон романа. Но читатель на то и читатель, что формирует свое мнение импульсивно и эмоционально.
2522