Ребекка
Дафна дю Морье
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Дафна дю Морье
0
(0)

С этих слов начинается этот удивительный роман, главной героиней которого по сути является умершая женщина, бывшая жена мистера де Уинтера и хозяйка поместья Мэндерли. Она погибла при до конца невыясненных обстоятельствах, выйдя в море во время шторма. Ребекка, по всей вероятности, обладала сильной харизмой, ее трудно забыть, а для экономки миссис Дэнверс она по-прежнему остается настоящей хозяйкой дома. Новая жена Максима де Уинтера, молодая небогатая девушка, которая влюбилась в состоявшегося, обаятельного мужчину старше себя, по общему мнению не чета своей предшественнице. По сравнению с эффектной красавицей Ребеккой она лишь бледная тень и неуклюжая девочка, совершенно незнакомая с нравами высшего общества.
Приехав после свадьбы и медового месяца в Мэндерли, молодая миссис де Уинтер практически сразу начинает ощущать на себе давление Ребекки. Ее образ, можно сказать даже призрак, в доме повсюду, он мучает новую хозяйку и не дает ей наслаждаться временем, проведенным с мужем.
Ребекка то и дело встает между супругами, она как будто не дала своему супругу свободу и право быть счастливым с другой. Мало того, молодая жена начинает сомневаться, что Максим забыл не так давно погибшую Ребекку. Ее начинают мучить кошмары...
Для меня эта книга в первую очередь о ревности как об уничтожающей человека эмоции (к счастью, в романе ей не удалось всё разрушить) и о сложности и неоднозначности чувств. Любовь, симпатия, привязанность могут проявляться очень по-разному, так же как ненависть и неприязнь. Отношения между Ребеккой и мистером де Уинтером, которых все считали идеальной парой, тому хороший пример. Новая миссис де Уинтер собственноручно выстраивает ад в своей голове, постоянно опасаясь тени Ребекки и думая о ней. В конце ей все же удается от этого освободиться, по крайней мере в достаточной степени, чтобы жить дальше и чувствовать дальше.
Есть в романе и детективная линия, только в конце читатель узнает, как на самом деле погибла Ребекка и каковы были ее настоящие отношения с мужем.
Написана книга легким и увлекательным языком, напряжение держится до конца.
Сюжет этой книги хорошо поддается экранизации. Я видела два фильма, британскую и более позднюю итальянскую версии. Обе экранизации мне понравились. хотя герои в британском фильме очевидно подобраны ближе к первоисточнику.
Итальянская версия 2008 года
Комментарии 9
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.