Рецензия на книгу
Джейн Эйр
Шарлотта Бронте
raro4ka2 марта 2020 г.Продолжаю путешествие по страницам классических толстых романов
В этот раз на очереди "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте.
Общее впечатление
Сложно без спойлеров объяснить, почему книга не вызвала у меня восторга, и я колебалась между оценками в 3 или 4 звезды.
Для тех, кто не читал, попробую в общих чертах рассказать. Во-первых, для меня было слишком много о религии. Джейн дочь священника, поэтому без религиозных рассуждений никак, я понимаю, однако у меня иное видение мира и с околорелигиозными книгами отношения напряжённые.
Также британский колонизаторский империализм. К счастью, писательница на нём не акцентируется, он идёт фоном, но всё равно присутствует.
К любовной линии тоже есть вопросы, в частности к мотивам обоих главных героев. Но здесь слишком сложно не раскрыть деталей сюжета, поэтому ограничусь ворчливым замечанием, что местами текст вышел слишком сентиментально-дамским.
Более детальное ворчание
А для тех, кто книгу читал, я под спойлером от души поворчу с подробностями. Если вы не читали, пожалуйста, не ходите под кат, не портите себе удовольствие от чтения.
Джейн расхваливали как смелую и независимую женщину, чьё поведение значительно опередило своё время. Однако мне не хватило независимости главной героини. Да, да, я понимаю, что нельзя судить персонажей позапрошлого века по меркам века нынешнего, но почти всю книгу Джейн ищет абсолютно традиционной женской доли в замужестве, а от развязки с предложением кузена в финале вообще осталось ощущение бегства. "Ля-ля-ля! Я от тебя сбежала замуж за другого, теперь не достанешь, бе-бе-бе!".
Да и в то, что любовь к мистеру Рочестеру настоящая и долговременная, у меня нет оснований верить, как бы меня не пытались убедить. По сути, это второй мужчина, которого Джейн встречает живьём кроме управляющего школой, мистера Броклхёрста. Стоило Рочестеру покрепче сжать ей руку и заглянуть в глаза, как Джейн растаяла и неискушённое девичье сердце затрепетало. Красивая сказка о взаимной любви с первого взгляда, но я не верю.
И ещё про любовь и нелюбовь. Я так и не поняла, что такого ужасного делала Рочестеру его жена, за что он её так возненавидел. При этом он клянётся Джейн, что в такой же ситуации безумия саму Джейн любил бы, холил и лелеял.
Из дальнейших небылиц. К концу просто "Зита и Гита" началась с внезапными родственниками и наследством. Редкой вероятности совпадения, несмотря на малочисленное по нынешним меркам население Англии.
В итоге к финалу впечатление от книги подпортилось. Всё интересно начиналось и обещало историю о стойкости характера, а привело в сказку, где в конце всем сёстрам раздают по серьгам, включая часть наследства.
Особенности
Повествование спокойное, неторопливое, насыщенное описаниями пейзажей, строений и людей. Чтение для долгих зимних вечеров, когда не хочется никуда выходить и есть время спокойно погрузиться в мир, который нам так тщательно описывают. Даже эпизоды различных злоключений описаны без спешки и надрыва.
Что ж, когда ритм жизни был совсем иным и путешествие за 50 миль (80 км) занимало сутки, а не пару часов, как сейчас, то и в досуге не было принято торопиться.Чтение в оригинале
После «Войны и мира» , а также «Ярмарки тщеславия» эпоха выглядит уже достаточно знакомой, чтобы рискнуть взяться за "Jane Eyre" в оригинале. Спасибо проекту Gutenberg за оцифровку и обеспечение свободного доступа к классике.
Язык 19-го века немного непривычен, но встроенный в читалку словарь выручает. И всё же текст читался гораздо медленнее, чем у современных авторов.Из неожиданного. ВНЕЗАПНО французский текст без перевода. Избалованному сносками русскому читателю, мне следовало догадаться, что в середине 19 века целевой аудитории Бронте не нужен был переводчик.
Итого
Я уверена, что для своего времени книга была сногсшибательной. Сейчас, во времена с гораздо более свободными нравами, она может быть непонятной и наивной в некоторых моментах.
Наверно, впечатление подпортили завышенные ожидания. Книга неплохая, но её настолько сильно хвалили, что я ожидала каких-то небывалых откровений, не учтя, что все откровения и открытия за полтора века стали привычной и даже местами устаревшей частью культуры.Для кого: рекомендовать могу любителям захватывающих сказок и красивых историй любви.
211,4K