Рецензия на книгу
Die Verwandlung
Franz Kafka
Аноним5 декабря 2011 г.Наверное, мне все же не удалось уловить глубины аллегорий и разгадать смысл образов. Хотя, в принципе…
Вообще я несколько удивлена. Со школьных времен о сим произведении я знала только то, что герой превратился в некое огромное насекомое. Почему-то мне казалось, что в богомола. И, почему-то, мне казалось, что процесс превращения детально описан. Вот, собственно.
Первая строчка произведения, в связи с этим, вызвала у меня едкое хихиканье и, по давнишней привычке разговаривать с неодушевленными предметами или просто «кем-то», замечание типа: «Быстрота событий просто поражает».
Далее, признаюсь, читала с все более перекашивающимся лицом. Ибо, конечно, сложно требовать реалистичности от произведения, главный герой которого превратился в огромного таракана, но все же! Меня просто убивали размышления Гектора в первой части. Как будто ничего такого и не произошло вовсе. Ну там, скажем, гнойничок выскочил. Неприятно, но вполне естественно. Так что надо просто встать и ехать на вокзал. Всего и делов.
Но Гектора простить можно – в конце концов, науке неизвестен логический ряд людей, превратившихся в огромных тараканов. Но семья! Конечно, они решили, что их сын-кормилец превратился в монстра. Разумеется, самая логичная в такой ситуации мысль – что некое неизвестное огромное насекомое забралось через окно и слопало бедолагу Гектора – им в голову не пришла. Таракана все признали родственником. Благородно.
И стали жить поживать, да, по мере сил, добра наживать. Г-н управляющий убежал в свою кантору, судя по отсутствию попыток выяснить, что там все-таки с Гектором, его рассказу поверили. И ни тебе крестьян с вилами под окнами, ни ученых в белых халатах под дверью, ни любопытных с биноклями на соседней крыше. Наверное, слух об обитании в одной из квартир огромного таракана не взволновал общественность. Ну а что? Всякое бывает.
…в общем, тотальная нелепость всего происходившего практически все время прочтения порождала в моей голове только один вопрос – что курил автор и где они берут такую траву.
Ладно, смею предположить, что по итогу я все же уловила «мораль». И признаюсь, мне было очень жаль Гектора. И суть произведения не так уж плоха. Родной человек, которому вы обязаны очень многим, который все делал ради вас постоянно, в силу каких-то событий становится неспособен помогать дальше и сам начинает нуждаться в вашей помощи. В силу чего-либо (скажем, болезни) он изуродован и недееспособен, омерзителен обществу. И если сразу вы еще хотели помочь ему, то чем дальше, тем больше он становится для вас только обузой. Он уже для вас не жертва – но эгоист, который не понимает, что мешает всем. И его смерть – облегчение и повод отпроситься с работы гулять, но никак не трагедия. Вполне типичная ситуация. Для наглядности и насыщенности неизлечимую уродующую болезнь заменили превращением в таракана. Авторский подход. Вопрос о траве остается открытым. Все не так плохо, совсем не глупо. Все пороки и стадии поведения «любящих родных» в такой ситуации вполне четко описаны. Очень жизненно.
Вот только чу-у-уточку реалистичности не хватает. Нет, я не протестую против превращения в таракана. Я даже не прошу объяснять причины этого превращения. Просто управляющий не должен был видеть Гектора, нужно было добавить несколько диалогов, показывающих необходимость скрывать произошедшее, и как-то изначально убедительно уверить семью в том, что не огромный таракан сожрал Гектора, а сам Гектор стал огромным тараканом.
Всего-то. А так вполне приличное, психологическое и довольно грустное произведение. Признаюсь, «птичку» жалко настолько, что глаза все еще жжет…
885