Рецензия на книгу
Унесенные ветром
Маргарет Митчелл
Alevtina_Varava5 декабря 2011 г.Это любимая книга моей подруги Наташи, и я, в принципе, понимаю, почему. Это и правда очень хорошая и сильная книга. Честно признаюсь, у меня часто тело покрывалось гусиной кожей, когда я читала описания войны и всего того, что она принесла. Глупо и смешно, но мне так знакомо это щемящие чувство в душе – когда понимаешь, что как было уже не будет, что прошлого никогда не вернуть. И это при том, что я счастлива. Была и есть. А все эти люди… Ну, пусть не эти. Но ведь историческое событие-то реальное и… Ладно. «Подумаю об этом потом» (с).
Что касается Скалетт… Ох. Мне глубоко неприятен этот персонаж, и я совсем не испытываю к ней жалости. Вот так. Она слишком глупа. Каждый раз, только-только заслужив мое уважение, она вдруг думала что-то такое, что… Ой, я очень не люблю глупых людей. Очень.
Она так хорошо начала вылизать из ямы, в которой оказалась, она смело бросило вызов обществу, она была сильной и при всем еще и красивой – и не будь в книге ее мыслей… Но они там были. Эта девочка никогда и ничего не понимала правильно. Она никогда не считала нужным интересоваться ничем, ничем из того, что могло бы вполне принести ей удовольствие. Она была непроходимо глупа. И в плане образования, и в плане мышления. Каждое: «Она ровным счетом ничего не поняла из сказанного» и «В одно ухо влетало – в другое вылетало», и «Она услышала из всего этого только…» убивало во мне все ростки уважения. Жалкая женщина, просто жалкая.
Наташа сказала мне, что я буду плакать в конце. Не знаю, что имела в виду она, но слезы навернулись на глаза только в тот момент, когда умирала Мелани. Вот тут и комок в горле, и слезы. А самый конец… Мне безумно жаль Ретта. Можно, наверное, не писать, что он мне понравился с самого начала. Вообще, читая книгу до того момента, когда он появился, я с ужасом думала, что меня ждут два тома романа о любви Скарлетт и Эшли. Но стоило ему только появиться на пикнике, как я тут же вычислила «второго персонажа» этой любовной истории ))
На середине второй книги я испугалась, что эти двое так никогда и не окажутся в одной постели. Еще и Ната обронила случайно «я знала, что они не будут вместе». Поэтому, увидев абзац о замужестве я глазам своим сразу не поверила )) И, знаете, первые главы ее третьего замужества я читала с упоением и улыбкой, я была рада за них обоих. Но в итоге, в конце, мне совсем не было жаль эту женщину. Вот сижу, думаю и понимаю: ни на миг.
…я знаю, что есть продолжение от другого автора, что я его прочту сейчас, и что там-то уж наверняка все будет хорошо. Знаю, что продолжение хуже. Хотя я не знаю, какой там будет Скарлетт, и, может быть, там я таки за нее порадуюсь. Только вот эта книга, наверное, по чести закончилась. Закончилась так, как должна была – хотя последний абзац и двусмысленен. Порождает мысли о продолжении…
…и ими воспользовались, только это все равно будет всего лишь изданный Фан-фик. Может, и не плохой. Я еще не читала…
Пи.си. Насчет названия. Я уже когда-то писала, когда искала Нате в нэте английскую версию. В оригинале книга называется «Going with the wind», что, вообще-то, переводится как «Унесенные с ветром». И это куда больше отвечает содержанию. ИМХО.
8138