Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Пташка

Уильям Уортон

  • Аватар пользователя
    ksushinatr29 февраля 2020 г.

    Слишком "по-птичьему"

    «В основном люди несчастливы оттого, что пытаются жить той жизнью, которая им не свойственна».

    Потрясающая обложка, текст, удостоенный Национальной книжной премии США, и история, которая меня не зацепила (за исключением последней части)…

    «Пташка» стала для меня чем-то дробным:
    – через часть о Птахе, мальчике-птице, я продиралась с трудом (слишком много описаний из жизни голубей, а затем канареек… очень подробных описаний (а я, кажется, совсем не «птичница»));
    – часть об отлове собак оказалась ужасной для восприятия (что-то в духе «Повелителя мух» или «Осиной фабрики» – читать сложно и больно вплоть до физического неприятия);
    – часть про детство героев (не пересекающаяся с двумя упомянутыми частями) была интересной, хотя и не захватывающей;
    часть про военный период – очень хорошая (да, очень натуралистичная – но очень правдивая и цепляющая, если и говорить о Национальной премии, то только по отношению к этому кусочку (хотя может я чего-то и не понимаю )).

    Понятно, что в книге всё намного глубже, нежели простое разделение на повествовательные части. Тема разобщения души и тела, психического и физического состояний. Жаль, что не совсем мой формат: наверное, это и не позволило полностью погрузиться в тему…

    Очень неплохой ход инверсивного закольцованного повествования – перекликающихся диалогов двух главных героев, когда один является основным в начале, затем второй – ближе к концу (и в итоге они объединяются воедино).

    В «Пташке» видится типично американская литература – в языке и в форме изложения. Мне напомнило и «Над пропастью во ржи» , и «Пролетая над гнездом кукушки» и даже «Убить пересмешника» .

    4
    1,1K