Рецензия на книгу
The Orphan Master's Son
Adam Johnson
Olga_Park28 февраля 2020 г.Антиутопия, которая разбивает сердце
Эта книга вдребезги разбила моё сердце. За всю жизнь так меня «раскатали» только две книги — «Котлован» Андрея Платонова и «Гроздья гнева» Джона Стейнбека.
Фабулу романа можно свести к паре предложений: сирота при живых родителях становится винтиком в руках тоталитарного государства. Выполняя бесчеловечные по своей сути задания правительства, судьба сталкивает его с невероятными приключениями, полными трагизма, абсурда и беззаветной любви.
«Сын» написан в лучших традициях антиутопий. Но если бы это был вымышленный мир с тоталитарным режимом, история не воспринималась бы так тяжело. События разворачиваются на территории Северной Кореи — реальной страны с реальными людьми, которые находятся всего в какой-то сотне километров от города, где живу я.
Несмотря на то, что роман художественный, и в самом начале читателя предупреждают, что все совпадения книги случайны, в послесловии автор ссылается на реальную основу текста. Кое-где краски художественно сгущаются, однако некоторые «подробности» вообще опущены, т. к. выглядят страшнее, чем в книге. Хотя куда уже чудовищнее?
Страна сплошь пропитана ложью, поскольку это необходимое средство выживания. Ты настолько с этим сживаешься, что вранье буквально вплетается в твои клетки, и ты уже не различаешь, где правда, а где спасительная ложь.
Там все сироты. Потому что у тебя отнимают родителей ещё до рождения. Ты принадлежишь стране и партии, а после рождения становишься сыном повелителя, Великого Руководителя.
Это место, где время пошло вспять. Где даже летоисчисление идет от рождества Ким Ир Сена. Это место, где каждый твой вздох делается во славу «человекобожества».
К такому аду многие привыкают. Не зная другой жизни, для людей это становится нормой. Они приспосабливаются даже к голоду, находя способы поедать любую живность и растительность. Хотя те, кому не нужно голодать, при соблюдении определенных правил даже могут радоваться.
Единственное, что может спасти от такого чудовищного существования, — это любовь. Её, может, стоит выдумать, т. к. она помогает оставаться человеком и не превратиться в животное. Но государство может отнять даже это.
Особую боль во мне вызывает то, что Северная Корея — моя историческая родина. Она могла бы быть моей страной, если бы моя прабабушка в своё время не оказалась на российской территории. Все несколько дней, пока читала книгу, казалось, что жизнь — это полное дерьмо. Она так влияет на восприятие действительности, так включает все тяжелые якоря подсознания, что ты не можешь отделить себя от навеянного текстом. Так что поосторожнее здесь: если вы склонны к депрессии или тяжелым состояниям, они вам гарантированы.
Вместе с тем, положа руку на сердце, могу сказать: это мегаважное произведение для всего сытого и расслабленного человечества. Здесь нет места лишнему — всех проблем, сопутствующих благополучию — что надеть, что приготовить, куда сходить, какого цвета обои приклеить. Там нет выбора. Нет обоев. И спасибо, если есть еда. В такие моменты особенно начинаешь ценить то, что имеешь.
При всей своей тяжести это великолепное с точки зрения художественной ценности произведение. Поэтичное, плавное, вкрадчивое, оно завладевает читателем целиком.
«Сын повелителя сирот» просто так не отпускает. После него сложно начать читать что-то другое. Книга будет занимать ваше сердце и мысли ещё очень долго. И ещё её невозможно и нельзя носить в себе. О ней надо говорить, обсуждать с теми, кто способен понять её глубоко. Тогда она вас отпустит.
4697