Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Голодная Гора

Дафна дю Морье

  • Аватар пользователя
    nika_823 февраля 2020 г.

    Серо как туманы, скрывающие Голодную гору

    Прочитать этот роман Дафны Дю Морье меня подвигло видео про знаменитую писательницу, где рассказчик выделяет «Голодную гору» в качестве одного из своих любимых произведений.
    Скажу сразу, меня роман особенно не впечатлил. Написано аккуратно, но в книге не было практически ни одного пассажа, который бы запал в душу. Повторяющиеся описания горы и окрестностей, хотя они и поэтичны, быстро приедаются. Голодная гора – символ чего-то прочного и незыблемого в нашем изменчивом мире. Она возвышается над всеми, и никакие разработки полезных ископаемых в её недрах не способны поколебать горного спокойствия. Чего не скажешь о тех, кто ответственен за эти работы. Медные шахты принесли семье Бродриков богатство, но не сделали их счастливыми. Совпадение ли это или результат наложенного на Медного Джона (того, кто инициировал добычу меди) и его потомков проклятия, каждый может решить для себя сам. Проклял их представитель враждебного рода Донованов, у которых Бродрики когда-то отобрали имение.
    Каждое поколение Бродриков в некотором роде повторяет узоры судьбы своих предков. Как сказал один из Бродриков, «сложно растить детей в неполной семье, но именно таков удел нашего рода». Действительно, волею случая наследники дома, земли и приисков вынуждены взрослеть под присмотром одного из родителей. Наряду с этим, вектор жизни большинства мужчин из рода Бродриков сильно зависит от той, кто достанется им в жёны. Братья при этом вполне могут влюбиться в одну и ту же девушку… Как тут не вспомнить: «попадётся хорошая жена - станешь счастливым, если плохая – станешь философом». Правда, вторая жена Генри Бродрика, влияние которой на своего благоверного трудно окрестить иначе как пагубным, не сделала своего мужа философом. По крайней мере, нам ничего об этом не сообщается…
    О повторяющихся паттернах говорит и то, что старый слуга путает Генри, сына Фанни-Розы и Джона, с его тёзкой, рано умершим дядей Генри.


    Иногда он ловил себя на том, что путает настоящее поколение с предшествующим – он покачивал головой и уговаривал «мистера Генри», чтобы тот берёгся от холода, а то неровен час, снова станет кашлять, путая его с дядюшкой, который умер тридцать лет назад.

    События в книге не кажутся особенно убедительными, а количество нелепых и одновременно предсказуемых смертей на квадратный сантиметр книги явно превышает средний уровень, характерный для семейных саг.
    Несмотря на то что Дю Морье старается наделить каждого последующего владельца имения какими-то специфическими чертами (у них даже есть говорящие прозвища – Медный Джон, Борзятник Джон, Бешеный Джонни), герои в общем и целом получились довольно пресными.
    К исключениям, пожалуй, можно отнести Фанни-Розу, обаятельную жену того самого Джона, любителя охоты, а также сына Фанни-Розы Генри, который после смерти первой жены покинул навсегда фамильный замок и перебрался жить в Лондон – «пересёк воду», как они это называли (где конкретно расположен Клонмиэр, имение Бродриков, в романе не упоминается). Персонаж Фанни-Розы вышел живым, а не статичным, как многие другие герои этой истории. Она вызывает у читателя в конце какое-то сопереживание, хотя у неё вздорный и весьма противоречивый характер.


    Её нисколько не волновало, если запаздывал обед или ужин, но если на стол подавалось пирожное вместо заказанного ею молочного пудинга, она врывалась на кухню и устраивала скандал миссис Кейси, понося её в присутствии других слуг, а если с туалетного столика в её спальне пропадала какая-нибудь безделушка (которая вполне могла закатиться под кровать или куда-нибудь ещё, поскольку там всегда царил беспорядок), немедленно вызывалась горничная, которую обвиняли в воровстве и тут же отказывали ей от места, не спросив разрешения у Барбары [сестры Джона] и даже не поставив её в известность о случившемся.

    Фанни-Роза не такая, как большинство девушек и женщин вокруг. Эффектная и небрежная, она не кажется особенно горюющей о преждевременной потере мужа и о смерти любимого сына Джонни, но это, вероятно, только видимость.

    Фанни-Розе необходимо чем-то заполнить свои мысли и своё время, и она пристрастилась к азартным играм, которые спустя какое-то время станут смыслом её жизни.

    Генри Бродрик, очередной владелец Клонмиэра и рудников, обращает на себя внимание в первую очередь тем, что автор выделяет его персоне больше места, наделяя долгой жизнью («Странная у нас семейка, мы либо умираем рано, либо живём до глубокой старости»). Генри - по мнению большинства, такой милый, привлекательный, любезный - меняется на протяжении повествования, хотя, при ближайшем рассмотрении, эгоизм его натуры можно было проследить и во время его брака с Кэтрин, с этой милой женщиной, «погруженной в себя и приносящей покой всякому, кто на неё смотрит». Главное, чем он отличился, – это редкостное безразличие и непонимание по отношению к детям, оставшимся на его попечении после смерти матери.
    В целом, неплохая сага, рисующая (временами в деталях, временами упуская из виду жизнь многих персонажей) полотно истории одного рода, начиная с 1820-х гг. и кончая событиями после первой мировой войны, но мне не хватило глубины, психологизма и яркости красок в изображении героев.

    Однако одна мысль у меня всё же появилась по мере чтения. Не нужно фиксироваться на прошлом и позволять ему отравлять настоящее, когда «к тебе постоянно будут тянуться невидимые призрачные руки предков, которых ты не знал»... пусть мёртвые хоронят своих мертвецов.
    Жизнь каждого поколения Бродриков и представителей клана Донованов так или иначе затронута застарелой враждой между ними. Им так и не удалось «зарыть топор войны» (Джон-Борзятник, всю жизнь отличавшийся апатичностью, предпринял попытку покончить с глупой ненавистью, но поплатился за это жизнью). Можно, конечно, винить в этом Донованов, считавших себя обиженной стороной (не без некоторых на то оснований), но не это главное. Неспособность отпустить старые обиды приносит вред прежде всего тем, кто носит эти обиды в себе и передаёт из поколения в поколение. Но в этом нет ничего оригинального, и я бы не сказала, что подобные идеи виртуозно обыгрываются в книге. Напротив, концовка саги может вызвать некоторое недоумение. Что хотела сказать автор финальным разговором между последним владельцем старинного замка Джоном-Генри и одним из Донованов? Справедливость восторжествовала? Бродрики заплатили за свою отстранённость от животрепещущих проблем края?


    Всё это длится веками, – думал Джон-Генри, – однако наша семья всегда держалась в стороне, не принимая ни в чём участия. Жили себе в Клонмиэре, строили шахты, добывали медь и не думали о тех, кто истекал кровью на дорогах, лишь бы нам не мешали спокойно жить у себя в замке. И мне тоже хочется только одного: чтобы всё это безумие кончилось, и я мог бы следовать их примеру.
    84
    2K