Рецензия на книгу
The Tokyo Zodiac Murders
Содзи Симада
RondaMisspoken22 февраля 2020 г.Японский Шерлок Холмс или астрологическая геометрия
Удивительно, что издание книги на русском языке случилось спустя почти сорок лет после публикации оригинала. С учетом обилия самого разнообразного и, главное, качественного контента для любителей детективов от книг до сериалов здесь должно быть действительно что-то невероятное, дабы отхватить свою нишу или полочку, на худой конец, в сердцах аудитории. Расчлененка, серийные убийства, тонкие психологические игры, тайны маленьких городков – материалов в тему просто до кучи, поэтому авторы художественных произведений выкручиваются как могут, создавая ярких персонажей, особенный стиль или нестандартную подачу. В последний пункт как раз и может попасть «Токийский зодиак». Читатель активно задействован в сюжете, и ему наравне с героями книги предлагается найти убийцу. Заманчиво попытать свои силы. Но если есть хоть доля сомнения, что неудача расстроит, к книге лучше не притрагиваться…
Кадзуми Исиока обожает разгадывать разные тайны и загадки, в этом деле у него по-настоящему энциклопедические знания: спасибо книжным лавкам и детективам за это. Часто в «мозговом штурме» очередной задачки участвует его друг – молодой астролог Киёси Митараи. В этот раз дело серьезное, хотя срок давности уже перевалил три десятка лет. Это легендарное «убийство по Зодиаку». В 1936 году был убит при загадочных обстоятельствах сначала художник Хэйкити Умэдзава, а затем шесть молодых девушек его семьи: дочери и племянницы. Самое загадочное в этой серии убийств то, что у отца семейства нашли дневниковые записи, где описывался ритуал создания «идеальной женщины» из отдельных частей этих самых девушек, очень сильно замешанный на астрологии и алхимии. И все бы ничего: потенциальный убийца мертв и все должно обойтись. Только девичьи тела находили захороненными именно в соответствии с описанным в дневнике. В 1979 году дело до сих пор оставалось не раскрытым, породив множество самых нереальных версий. Теперь его попробуют разгадать и наши герои. По стечению обстоятельств…
В детективе, конечно, тон всему повествованию задает главный герой, распутывающий загадочное дело. Здесь читатель на него смотрит через призму повествователя. И хотя призма преломляет свет очень тепло, заботливо и дружественно, обесценивая собственные мысли и действия, чувства к астрологу-детективу Киёси Митараи формируются смешанные. Человек со столь необычным родом занятий даже на сегодняшний день, читающий людей с одного взгляда и смотрящий прямо в глубинные тайники, должен создавать вокруг себя особенную ауру. И, видимо, она есть: нечастые клиенты упоминаются, а участливый друг смотрит только ему в рот и по щелчку пальцев готов удовлетворить любые капризы знаменитости ограниченного круга. Подумаешь он немного взбалмошный социопат: сегодня таким удивить очень сложно, но это не мешает аналогичным героям завоевать любовь или, как минимум, уважение аудитории. В случае Митараи это не работает. Почему? Ведь все «задатки» для признания налицо: молодость, дерзость, азарт, скепсис и отрицание опыта, чувствительность натуры и т.д. Ответ оказывается очень прост: выбранный автором жанр «хонкаку», представляющий собой чистый детектив-головоломку без излишнего психологизма, драмы и напряжения. То есть умения героя как психолога оказываются не востребованы, отчего он и не может проявить себя в полной мере. Поэтому тон здесь оказывается максимально занудный, а учитывая участие в той «игре» читателя, где-то к середине книга становится похожа на сборник задач по геометрии.
Особенно угнетающе действует начало. И это вообще никак не связано с какими-то кровожадно физиологическими описаниями трупов или с усиливающимся саспенсом поджимающего времени для решения задачи. Нет. Оно угнетающе нудное. Строго выдерживая жанр, автор максимально подробно вводит читателя в курс. Подробности и особенности раскрываемого дела, которые вдоль и поперек изучил в свое время «верный Ватсон», даже отдаленно не напоминают нормальный монолог. Возможно, это негативный отпечаток перевода, но есть очень большие сомнения, что в оригинале 1981 года используется какая-то особая лексика. Повествователь точно сдает экзамен, апеллируя какими-то неестественно сложными конструкциями. Плюс чтение дневников и предсмертных писем в полном объеме отдает нафталином: не чувствуется в них и капли живых эмоций. Можно сослаться на разность менталитетов и все из этого вытекающее. Но более очевидно, что автор и не ставит целью пробудить эмпатию у читателя к кому-либо из героев. И вот все эти «исходные данные» бесконечно долго тянутся, перемежаясь постоянным напоминанием о том, что пора догадаться, кто же убийца. Как будто учитель объявляет: «Через 10 минут сдаем листочки». Эти моменты начинают раздражать, убивая все попытки просто насладиться книгой как ни старайся. Как знать, может, она вообще и не для того создавалась?! Тогда угадавшему должен полагаться хоть какой-то приз. Могли конфетку к последней странице прикрепить, хотя бы.
6/10
Рекомендуется: как альтернатива судоку.
Опасно: потеющим от одного вида учебников, задач, тестов.8359