Рецензия на книгу
Чисто английское убийство 1. Мышеловка
Агата Кристи
ant_veronique11 февраля 2020 г.Пару лет назад я смотрела постановку пьесы в нашем театре. В целом, неплохой был спектакль, но пьеса лучше. Самое неожиданное для меня -- я успела многое забыть из сюжета, даже кто убийца, только к середине пьесы вспомнила:)
С одной стороны, я не особо жалую пьесы: я плохо воспринимаю описание обстановки сцены, еще хуже помню, кто сейчас из молчащих персонажей на сцене, а кого нет. И здесь я от этого "пострадала" по полной, особенно если учесть, что это детектив, а герои только и делают, что шныряют по сцене, в "правые" или "левые" двери (куда они ведут?) или ходят по всяким лестницам. В общем, в голове воцарился немного хаос: кто где был и кто что знал/слышал/видел.
Но с другой стороны, это пьеса написана целенаправлено для постановки, здесь всё, что должно быть на сцене и как должно выглядеть, прописано очень подробно. Вплоть до вводящих в заблуждение отсылок к Эркюлю Пуаро: один персонаж очень на него похож. Внешний вид всех героев подчеркнуто подходит под неоднократно звучащее описание убийцы.
В произведениях А.Кристи часто объяснение преступления несколько притянуто за уши, но при этом всегда всё великолепно продумано, так что противоречий и белых пятен не наблюдается. В этой же пьесе для меня остались некоторые моменты необъяснимыми. Например, что это за мистер Паравичини такой, и почему он вроде бы в гриме. Отчего полицейский, направленный в дом, так халатно выполнял свою работу, что по сути зная, кто скорей всего следующая жертва и кто скорей всего преступник, не предотвратил преступление.
И еще в пьесе поднята важная социально-нравственная проблема. Вроде бы дело давнее, вроде бы на нем особого акцента нет, но именно оно, это преступное деяние, порождает следующие преступления, в которых к ответу призываются равнодушные должностные лица. И так и подмывает сказать, что так им и надо. И наверно, у зрителей тоже должно возникнуть это чувство, ведь это к ним взывают со сцены бедные дети: один погибший и двое с искалеченной душой. Не помню, было ли это чувство у меня после спектакля, но после прочтения пьесы - да.21468