Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Слепота

Жозе Сарамаго

  • Аватар пользователя
    CatMouse4 февраля 2020 г.

    Я очень сильно боялась этой книги. Тема слепоты для меня больная, это, если угодно, мой "боггарт" - остаться без зрения. Я тщательно избегаю книг и фильмов, где встречаются травмы глаз, ослепление и тому подобное. Но от всего уберечься невозможно, и вот, в очередном ламповом флэшмобе мне досталась "Слепота". Вот только мои проблемы с этой книгой и её неприятие оказались никак не связаны с табуированной темой. Как раз сама слепота на этот раз вообще не представляла для меня проблемы. Зато всё остальное...

    Сюжет этой притчи достоин Стивена Кинга: в безымянном городе (нет, не маленьком американском), а потом, видимо, и во всём мире случилась какая-то бяка, и ни с того ни с сего начали слепнуть люди. Поначалу казалось, что самые высокие шансы ослепнуть - у тех, кто имел непосредственный контакт с уже ослепшими, поэтому их решено изолировать и поместить в карантин - по совместительству свободное крыло психиатрической лечебницы, которое слабо приспособлено под эти нужды. Слепцам обещают питание и медикаменты, но на самом деле фактически бросают в антисанитарных условиях и берут под вооруженную охрану, нимало не заботясь о справедливости, гуманности и организации жизни никак не приспособленных обходиться без зрения людей.

    Завязка интересная, и я уже приготовилась внимать персонажам, разбираться в их конфликтах и флэшбэках, но...
    Прежде всего меня смутил язык: местами грубый, рубленый,местами неуместно пространный, фразы, выстроенные шиворот-навыворот:

    Сказала жена доктора: Всем идти не надо, мы вдвоем поднимемся, а вы подождите внизу.

    Затем обнаружилось, что основные персонажи в тексте просто обозначены и никак не раскрываются. Какая-то психологическая составляющая прослеживается, пожалуй, только у жены доктора и девушки в темных очках. Да,Сарамаго получил "нобелевку", но из-за моего холодильника упрямо выглядывает Стивен Кинг и укоризнено качает головой: он бы прописал каждого персонажа, пусть даже и без имен. У каждого была бы история, вплоть до того, что он ел на завтрак. Это сделало бы героев более живыми и позволило бы им остаться в памяти, вызывать сопереживание. А у нас набор картона

    И вдруг выясняется, что Сарамаго доставляет искреннее наслаждение "копание" в экскрементах, он с удовольствием во всех подробностях описывает, как воняет то или это, как кто испражняется, как кто гниёт,когда где кто не сдержался и обделался... об интимных сценах весьма мерзкого свойства не стоит и упоминать. Стоит упомянуть о том, что я отнюдь не нежная фиалка, жанр апокалипсис и постапокалипсис для меня не нов, и жесткие описания меня не смущают. На днях я совершенно спокойно читала у другого автора подробное описание процесса разложения человеческого тела, и ту книгу оценила достаточно высоко. Но когда цвет и консистенция кала на улице прописаны подробнее, чем сюжет... так ли уж нужно "обсасывать" эти подробности, даже если учесть, что это вроде как притча, а не просто сюжетный роман?

    И очень сильно раздражает в контексте человеческой трагедии лезущая из всех щелей ирония автора, все эти шутки-минутки:



    Никак нельзя было утверждать, что распределение и дележка производятся на глазок, поскольку именно его-то и не было

    и такое здесь постоянно, это просто отдельный пример.

    Книга меня по-настоящему измучила, не дала проникнуться ни глубоким смыслом, ни жертвенностью практически главной героини - жены доктора. На это просто не осталось сил после преодоления всех словесных и смысловых буераков. Похоже - Сарамаго - не мой автор

    25
    1,2K