Рецензия на книгу
The Alice Network
Kate Quinn
reading_magpie31 января 2020 г.Цветы, распускающиеся во зле
"Женщины-цветы делятся на два вида. Одни только и могут, что стоять в красивой вазе, другие выживут в любых условиях, даже во зле."
Вдохновившись книгами о женщинах-разведчицах Первой мировой войны, рисковавших жизнью ради победы, в сознании Кейт Куинн полноценно расцвела история о реальной шпионской сети, которая действовала в оккупированной немцами Франции.
Роман изобилует реальными историческими личностями, событиями и местами. А всё благодаря тщательному изучению мемуаров и писем, сохранившихся до наших дней. Уже сама эта работа, проделанная автором, не может не восхищать!
В то время, как Голливуд романтизировал понятие шпионажа, реальность обстояла совершенно иначе. Одаривая столь бесстрашных и стойких женщин восхищением и орденами, сложно представить через что им пришлось пройти. Ложь, страх, пытки, тюрьма, каторга, смерть. Ни капли романтики, как видите.
"Бояться некогда. Это слабость. Навостри уши и отключи мозги."Одним из самых выигрышных приемов этого романа оказалось чередующееся перемещение из 1947 года в 1915 и обратно. В этих историях переплетаются непростые судьбы двух абсолютно разных женщин, у которых общее только одно - враг. Одна желала правды, другая - мести.
В эту книгу стремительно засасывает, словно в болото, тянет на дно, где творятся страшные вещи. Вязкий мрак, неотступный, как судьба, окутывает с головы до ног и парализует. Как и главным героиням, приходится ему подчиняться, бросать близких, терпеть боль, умирать за грехи, которых не совершали.
Чувствуя себя неотъемлемой частью этой истории, понимаешь, что она о настоящей женской дружбе, о невероятных вещах, которые могут совершить женщины совместными усилиями, о выносливости, отваге и завидном патриотизме, которые некоторым мужчинам только снятся.
Это было невероятное путешествие в прошлое, как сохранившееся зерно правды от тех жизней времени. И его я советую совершить каждому читателю.
39838