Рецензия на книгу
Атлант расправил плечи (комплект из 3 книг)
Айн Рэнд
Аноним27 января 2020 г.Вот я и дочитала этот солидный труд. Сразу скажу, что писать подробную и развёрнутую рецензию не буду, хочу только зафиксировать для себя несколько моментов.
Идеологический посыл книги показался мне несколько надуманным и вывернутым наизнанку. Главные герои – смелые, отважные, честные, не идущие на компромисс с совестью, сильные, - долго можно ещё перечислять, - они обладают всеми теми же прекрасными качествами, которыми обладали и герои советских книжек моего детства. Ну прямо-таки «Бороться и искать, найти и не сдаваться». Только по задумке автора они именно такие, потому что капиталисты до мозга костей и не приемлют ничего социалистического. Я в этом всём вижу какое-то противоречие... Или ещё то, что главных героев (Дэгни и Реардена уж точно) частенько обвиняли в бесчувственности и холодности. А они ведь очень живые и эмоциональные, и в отношениях проявили себя очень романтичными людьми. Ну вот как-то так я это вижу: автор взяла хороших людей, наклеила на них произвольные ярлыки и задалась целью доказать, что именно с этими ярлыками они хорошие. Доказывала очень долго и многословно, но как-то не убедила.
Мне очень понравились некоторые второстепенные персонажи, и я хочу сказать пару слов о них, а также поразмышлять, почему их судьбы сложились столь печальным образом.
Номер один в этом списке – Эдди Виллерс. В самом начале книги меня очаровала сцена детского разговора о том, что когда вырастешь, надо делать только то, что правильно. Очень милый эпизод, в духе Рэя Брэдбери. Я сейчас в процессе просмотра экранизаций, а в первой части фильма больше всего мне не хватало монологов Эдди в рабочей столовой. Эдди, умница и трудяга, до конца верный своему делу. Почему Эдди не стал одним из жителей нового прекрасного мира? Не потому ли, что он не был ни богатым, ни гениальным, а всего лишь честным и трудолюбивым. Печальная судьба уготована в этом мире победившего капитализма таким, как Эдди.
Но ещё хуже всё сложилось для Шэрил Таггарт. Тут мне хотя бы понятно, за что автор с ней так - девушка без образования и определённого рода деятельности. Ну и что, что умница, и что сама научилась многое понимать в мире и не лукавила душой. Без дела жизни ей нет места в утопии. Очень жалко эту Золушку. Эволюция персонажа прослеживается очень чётко, а итог плачевный.
И последний из моих любимчиков – Наш Нянь. Опять же, эволюция персонажа налицо. Он и образ жертвы системы, и несёт наказание за прежние заблуждения. Хороший персонаж, годный.
А вот главные герои получились довольно приторными.
Во что мне ещё сложно поверить, так это в то, что гений не убиваем. Мне кажется, в подобной ситуаций к смельчакам-протестующим в первую очередь применили бы физическое насилие, а категорически несогласных тихо и быстро прирезали бы в подворотне.
Ещё у меня создалось мимолётное впечатление, что книга переведена слегка небрежно. Не знаю, может, мне не самый лучший перевод попался. Специально с оригиналом не сверяла. Как подсказывает Википедия, я читала перевод Д. В. Костыгина 1997 года (вариант Галт).
А вот любопытный факт: фирмы с названием идентичным названию компании Хэнка Реардена зарегистрированы в Брянске и в Киеве. Написание отличается одной буквой. Идеи автора нашли отклик в душах современных предпринимателей стран СНГ, так-то...92,9K