Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ромео и Джульетта

Уильям Шекспир

  • Аватар пользователя
    Kreative5 ноября 2011 г.

    Читала много раз. У Шекспира красивый, лёгкий слог, который каким-то незаметным образом врезается в память, и иногда всплывает из неё, что я даже порой, в своё удивление, цитирую целые отрывки из пьесы, когда они приходятся к месту.
    И кстати, перевод Маршака, с которого все так тащатся, совершенно не вызвал у меня бури восторга. Другой перевод, на мой взгляд, лучше.

    И если откровенно, считаю, что написано неправдоподобно, наигранно, смешно.
    Ей-Богу, я смеялась во время чтения! Герои так наивны! Фразы и мысли выдают их неокрепшие умы.
    Юношеский максимализм? Конечно! А как иначе, ведь они и видели-то друг друга на балу всего лишь раз. Один-единственный раз! Какая тут любовь? Они же не знают друг друга СОВСЕМ! Кот в мешке, блин!
    Сюжет конечно лихо завёрнут и всё такое...
    Трагическая смерть... Сочувствие, переживание, пот, слёзы...
    Но что вы думаете, их семьи в вечной дружбе будут теперь пребывать? Простите уж, но нифига подобного! Да они ведь теперь до конца жизни будут друг друга ненавидеть и винить!

    А в общем...
    История красивая.

    8
    124