Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Долгая дорога домой

Василь Быков

  • Аватар пользователя
    heartache3 ноября 2011 г.

    Автобиографии, как мне кажется, это совершенно особый род литературы, который крайне тяжело поддается описанию, да и рецензированию тоже. Автобиография белорусского писателя Василя Быкова не стала исключением. Вышедшее за год до смерти автора произведение, по праву носит название книги воспоминаний, ведь Быкову удалось рассказать читателям практически обо всем своем жизненном и творческом пути.

    Возможно, кто-то, пробежавшись взглядом по краткой биографии автора, вряд ли захочет продолжить знакомство с его жизнью на страницах его автобиографической книги, однако для меня это произведение стало настоящим открытием, позволило на многие исторические факты посмотреть по-другому, ведь события из жизни автора тесно вплетены в исторический контекст. В своих произведения Василь Быков не раз обращался к теме войны, и в данном произведении ей отведено далеко не последнее место. Как мне кажется, именно Великая Отечественная Война стала определяющим событием в его жизни и творчестве. Ведь именно с военной карьеры начал свой профессиональный путь Василь Быков, который был вынужден отдать армии практически 12 лет своей взрослой жизни. Свой творческий путь Василь Быков начинал уже довольно взрослым человеком, сформировав свое собственное мнение обо всем, что впоследствии нашло отражение на бумаге. Однако, его книги, пропитанные антивоенной идеологией, не соотносились с идеологией советского времени. К сожалению, долгие годы Василь Быков воспринимался не как великий белорусский писатель, а как автор, который неверно отражает факты действительности, пытается подорвать авторитет советской власти и дискредитировать компартию. Быков в своей книге успешно развенчивает миф о том, что самые страшные события в СССР происходили именно в сталинские времена, когда существовали «перегибы» практически во всех сферах жизни общества. К сожалению, это было отнюдь не так, возможно лишь масштабы были иными, но у власти всегда находились неугодные люди, и методы их уничтожения. Не оказаться среди таких людей Василю Быкову чаще всего помогал лишь счастливый случай. Не смотря на пристальное внимание (и явное не одобрение) властей к деятельности автора, он никогда не отступал от своих идей и действовал зачастую слушая свое сердце, а не доводы разума. А сердце Василя Быкова болело за белорусский язык. Происходящие изменения в статусе языка были охарактеризованы автором как лингвогеноцид, который не закончился в Беларуси по сей день.

    P.S. Увогуле мне ў нейкім сенсе сорамна за тое, што я ня здольна написать рэцензію цалкам па беларуску на выдатны твор беларускай літаратуры, у якім вяликая ўвага надаецца менавіта занядбанню нашай роднай мовы. Мабыць зараз абставіны ў галине мовы некалькі змяніліся, цяпер нихто не імкнецца яе вынішчаць, бо гэта нават і не патрэбна. Адно добра, што кожны, хто жадае, мае магчымасць знайсці амаль любую мастацкую літаратуру на беларускай мове, што не заўседы было магчыма на працягу існавання савецкага саюза.

    13
    435