Рецензия на книгу
When Marnie Was There
Joan G. Robinson
Аноним3 января 2020 г.Когда тебя любят, становится легче расти и взрослеть.(с)
Анна стояла, смотрела, слушала… ни о чем не думала. Просто вбирала молчаливую бесконечность низменного берега, небес и воды. Их великая пустота была некоторым образом созвучна маленькому пустому месту у неё внутри.Ещё одна книга, прочитанная несколько недель назад, а, значит, уже в прошлом, 2019-м году. Всё-таки запишу несколько слов о ней на память.
Милая, трогательная детская книга, и очень приятный перевод Марии Семёновой.
У меня опять случилось "не попадание в настроение", но, постараюсь быть объективной: повесть действительно достойная. Для меня она прежде всего про детское одиночество, про сбой на линии передачи "взрослый-ребёнок", когда взрослые вроде и любят, и заботятся, и хотят помочь, но контакт с ребёнком не удаётся, и маленький человек ощущает себя потерянным и чужим в этом мире.
По закону детских книжек, в этом месте у героини просто обязан был появиться друг. Воображаемый или реальный.
Марни же, пожалуй, нельзя причислить ни к первой, ни ко второй категории. Но при этом она, без сомнения, становится другом и поддержкой Анны.
Дальше не стану спойлерить. Мне понравилась история Марни, то, кем она, в итоге, оказалась, как раскрылась главная загадка этой истории.Так, всё-таки небольшой спойлер сейчас будет: откровенно выбесило меня только то, что историю её происхождения Анне рассказывает, фактически, чужая женщина, а не приёмная мать, которая трусливо линяет от ответственного разговора. Причём именно тогда, когда стоит уже начать как-то укреплять отношения со своим ребёнком. Мисс Престон показалась мне откровенно малохольной: ну вот хотела она дочку, обзавелась дочкой, и, такое чувство, что дальше не очень понимает, чего с ней делать. Так тоже бывает, конечно...
Интуитивно мне кажется, что эта книга больше всего понравится тем, кто любит истории в духе "Таинственного сада" Бёрнетт. Именно поэтому я, наверное, немного мимо.
56702