Рецензия на книгу
Бегство от волшебника
Айрис Мёрдок
ollona26 октября 2011 г.Почитала отзывы. Сравнивают Мердок кто с Остин, кто с Кэроллом. А я вот словила себя на мысли, что Мердок это Булгаков-Диккенс в юбке.
Ну, чем Миша Фокс не Воланд, а Блик не Коровьев? Даже Мастера и Маргариту можно разыскать и притянуть за уши. У Булгакова Мастер пишет роман, у Мердок расшифровывает таинственные рукописи. Только у Булгакова все ладно и складно, а у Мердок все замысловато и непонятно.
Мне показалось, что «Бегство…» это незаконченный нераскрытый роман, который нафантазировали, оборвали на полуслове, да к тому же и в первой редакции. А я не люблю романов, в которых читатель должен домысливать сам и придумывать все время себе объяснения.
Красивый язык, образный и красочный. Персонажи просто Деккенсовские, противоречивые, неуклюжие, часто забавные, иногда жалкие. Очень мало диалогов, но там, где они все-таки появляются, скрывается некая тайна. Загадка книги в том, что при детализации повествования и моря описаний персонажей все время возникают вопросы: почему и зачем. Книгу нужно читать между строк, потому что буквы ни о чем не говорят, они только красивая оправа.
Книга - суета сует. Такое впечатление, что герои метушатся в какой-то панике и ожидании неизбежного рока и сами (или не сами?) создают себе кумира или дьявола.
В общем, прочитала книгу и хочется еще почитать какое-нибудь описание к ней, где бы объяснили, кто, зачем и почему.
558