Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Фата-моргана любви с оркестром

Эрнан Ривера Летельер

  • Аватар пользователя
    Аноним25 декабря 2019 г.

    о похоти изящно

    Необычайный мираж фата-моргана, вызывающий видение многократно повторяющихся пейзажей или предметов. До прочтения этой книги значение слова мне было не известно. Были ассоциации с чем-то роковым и неизбежным. Собственно интуиция не подвела. На страницах предопределенная фатумом любовь под гром оркестра.

    Где-то на дрожащих миражами равнинах в безжалостной чилийской пустыне, солнце льется на веки, как расплавленное олово, а поднятая ветром земля липнет к коже, расположился городок Пампа-Уньон. Которого нет на карте. Который не существует ибо не признан властями. Каждый дом – селитряной фундамент, цинковая крыша. В это благословенное место стекаются шахтеры из всех близлежащих селений дабы дать отдых телу, принять утехи лучших шлюх и сполна насладиться «плеском горькой». Несуществующее миражное селение превращается в бесстыдно жужжащее блудливое насекомое, пульсирующее отзвуком ночных кутежей.


    этакий мегаполис в миниатюре, плывущий, словно мираж восточного базара, в горячем мареве пустыни: город, крикливый от людей, скрипучий от повозок, запряженных мулами, и с утра до ночи визжащий от неописуемых собачьих драк.

    Трудно передать насколько я была переполнена впечатлениями от этой пронзительной и грустной небольшой книги. Все было передано и вульгарно и изящно одновременно – от наждачного языка героя на целомудренном животе сеньориты до огненных пауков, выжирающих глотку умирающего от жажды. От нечеловеческих условий для многострадальных рабочих до сладострастной мелодии дуэта трубы и фортепиано. До чего же яркие и интересные персонажи, а имена их звучат как музыка: Бельо Сандалио, Канталисио дель Кармен, Канделарио Перес…

    Эта книга о поколениях жертв диктаторских режимов. Однако не стоит сразу жалеть и вздыхать о них. Эти люди, на той половине земного шара, очень любят жизнь и умеют наслаждаться ею. На примере влюбленных автор мастерски демонстрирует силу любви и латиноамериканской страсти. Бельо Сандалио, прекрасный пилигрим из преисподней, этот рыжий трубач с ангельской улыбкой, гуляка и юбочник, до чего восхитительно звучат его руки, как на трубе, так и на коже возлюбленной. Собственной персоной сеньорита Голондрина дель Росарио, артистическая голубка, сверхъестественная фемина, мечтавшая «стать чуть-чуть русалкой во всех этих делах».

    Музыканты «Литр-бэнда» нетривиальные личности. Герой семьдесят девятого Канделарио Перес и его армейский друг Иполито Гутьеррес, пройдя лишения на фронте, сохранили себя, свое достоинство. Подрывник Канталисио дель Кармен, этот Бес со своими «пальчиками сиротинушками», его дьявольская пляска в карнавальном костюме по умершему младенцу, вызывает трепет, жалость и гордость одновременно. Лютая ненависть Сиксто Пастора Альсамора к режиму и его устои, полные любви и нежности, уважения чувств, никак не вяжутся друг с другом.

    С трудом мне удается адекватно передавать впечатления об этой книге. Думаю она либо очень нравится, либо не нравится совсем. Такая категоричная литература Южной Америки.

    56
    389