Рецензия на книгу
Ярмарка тщеславия
Уильям Теккерей
Аноним23 декабря 2019 г.vanitas vanitatum!
Человек, склонный к раздумью, случись ему бродить по такому гульбищу, не будет, я полагаю, чересчур удручен ни своим, ни чужим весельем. Какой-нибудь смешной или трогательный эпизод, быть может, умилит его или позабавит: румяный мальчуган, заглядевшийся на лоток с пряниками; хорошенькая плутовка, краснеющая от любезностей своего кавалера, который выбирает ей ярмарочный подарок; или Том-дурак — прикорнувший позади фургона бедняга сосет обглоданную кость в кругу своей семьи, которая кормится его скоморошеством. Но все же общее впечатление скорее грустное, чем веселое. И, вернувшись домой, вы садитесь, все еще погруженный в глубокие думы, не чуждые сострадания к человеку, и беретесь за книгу или за прерванное дело.Все в жизни так и происходит. Увидели, подумали, а потом вернулись к своему прерванному делу. Мало что способно изменить наше мнение или сдвинуть наш взгляд на другое, не интересующее нас. Только что-то настолько сильно разрушающее наш привычный мир и наше отношение ко всему, как цунами или извержение вулкана, разрушает природу, может попробовать вытащить нас из нашей скорлупы. И точно это не книга. Точнее, сейчас стали писать такие провокационные книги, которые могут нас собраться и выполнить давно задуманную перемену, переделать привычки или изменить наше кредо. Но викторианский роман? Не в наш век, не нам, воспитанным на них, читающих их в самом начале нашего жизненного пути. Они у нас уже в крови, даже если мы этого и не осознаем, даже, если и не читали не одного. Но мы все воспитаны уже в 3-ем или более поколении на них или на том, что выросло из этого самого романа. Так что того эффекта разорвавшейся бомбы, который он произвел в свое время, на нас он не произведет. Мы только можем отметить, что как-то тут все сатирически или иронически преувеличено, странные эпитеты и метафоры. Но несмотря ни на что, мы прочитаем, немного подумаем и пойдем дальше. В конце концов - vanitas vanitatum! (суета сует)
ТЩЕСЛА́ВИЕ, тщеславия, мн. нет, ср. (книжн.). Пустое высокомерие, кичливость, желание быть предметом славы, почитания. Непомерное тщеславие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
ЯРМАРКА, -и, ж. 1. Большой торг обычно с увеселениями, развлечениями, устраиваемый регулярно, в одном месте и в одно время.Название все уже рассказало нам само за себя. Осталось только прочитать кучу страниц, чтобы убедиться, что наша жизнь - это не только театр, но и ярмарка. И все мы выступаем как можем. И если мы недостаточно тщеславны или амбициозны, то пропадаем с ее подмостков. А если хватает гордости и надменности, то можем остаться надолго в центре внимания. Вам не кажется, что ничего не изменилось? Вот перенеси этот сюжет в наше время и ведь не изменится ничего. Даже материнство осталось таким же. Одни слепы и преданны, другие - могут бросить в интернате и убежать на поиски славы, счастья и как сейчас модно выражаться - осознание своего истинного призвания и места в жизни. Или что там теперь модно? Эти тренды так сильно меняются, что я не успеваю отслеживать (особенно с учетом того, что у меня нет инстаграма, ютуба и я не сижу ни в каких соцсетях. Почитываю рецензии тут же, подглядываю слова модные))) Вот от этого-то мне и стало страшно по-настоящему. Прошло почти два века, но ничего не изменилось. По-прежнему желание быть центром вселенной может стать сильнее гуманности, человеколюбия и боязни оказаться ничем. Это действительно было страшно читать. Как две машины проехали через всю ярмарку и сколько людей и судеб оказалось под их колесами. И не играло никакой роли, что одна машина - гоночный спорткар, а вторая - практически велосипед. Людей погубили обе достаточно. Одна скоростью и напористостью, другая - медленным движением и невниманием. Понимаю, что странные сравнения, но что можно нового добавить к 492 рецензиям? Я, например, из тех, кто читает предыдущие рецензии, возможно не все, но многие. Если вы будете читать только мою, боюсь, я вам мало чем помогу в понимании, надо ли читать это произведение.
Но читать - однозначно, надо! Хотя бы только из-за того, что автор - отменный психолог. Вывести в романе без героя столько различных действующих лиц, что посчитать их даже сложно. Людей таких различных, что удивительно, насколько точные заметки про каждого, насколько сильно ты ощущаешь и понимаешь каждого персонажа. Их действия, мотивы, поступки, даже мысли. У меня не возникло ни разу чувства фальши. Воистину, Теккерей - великий кукольник.
Если и этого недостаточно для того, чтобы заинтересовать, то вот еще один маленький козырь. Размышления о женской судьбе. Настолько актуальные сейчас, что удивительно, как все осталось по-прежнему, не смотря на все победы феминисток.
Итак, я должен признать, что Эмилия без особых терзаний — наоборот, с чувством, близким к благодарности, — принимала крохи, которые свекор время от времени бросал ей, и кормила ими своего родителя. ... таков был характер Эмилии, что она всю себя приносила в жертву и повергала все, что имела, к ногам любимого существа. Сколько долгих безотрадных ночей она трудилась для маленького Джорджи, когда тот жил дома с нею; какие удары, упреки, лишения, нужду выносила ради отца и матери! И в этой жизни, полной незаметных жертв и отречений, она уважала себя ничуть не больше, чем уважал ее свет, — в глубине сердца она, вероятно, считала себя ничтожной, заурядной женщиной, которой повезло больше, чем она того заслуживала. Бедные женщины! Бедные мученицы и жертвы, чья жизнь — сплошная пытка, каждую ночь вы терпите муки на своем ложе, каждый день кладете голову на плаху в гостиных. Всякий мужчина, взирающий на ваши мучения или заглядывающий в те мрачные места, где вас пытают, должен пожалеть вас и… и возблагодарить господа бога за свою бороду!... И вот, если должным образом тиранить женщину, можно увидеть, как грошовый знак внимания трогает ее, вызывает слезы на ее глазах, словно вы ангел, оказывающий ей благодеяние!
Вот такие-то благодеяния и были самым отрадным, что фортуна посылала в дар бедной маленькой Эмилии. Жизнь ее, начавшаяся так счастливо, свелась к тюремному существованию, к долгому унизительному рабству.P.S. жалко всех. И всех не жалко. Но жальче - сильнее. Отличная книга.
Слушала в великолепном исполнении Юрия Заборовского, если бы не он, то я бы, наверно, не скоро одолела этот роман.
P.S2: почему то Бекки Шарп показалась прототипом Скарлет О'Хары из "Унесенных ветром". Правда, Скарлет была поприличнее, скажем так. Попринципиальней.222,3K