Рецензия на книгу
Страдания юного Вертера. Фауст
Иоганн Вольфганг Гете
Аноним21 декабря 2019 г.Романтизм
Прочитал Гёте. Знал, что будет скучно, но надо было прочитать. Для галочки. Силился понять смысл пьесы Фауст, но это было не просто. Немного по-другому представлял себе сюжет. Сюжет, конечно, знал заранее в общих чертах – силы зла пытались сбить учёного с истинного пути познания, но он ни в какую не поддавался, ничего на него не действовало – ни женщины, ни пьянство, всё тянулся к поиску смысла жизни и обретению истины. В итоге помер и душа его была спасена. Вот вкратце вся трагедия. Но написано это всё очень путано, заполошено, основная идея крутится вокруг да около, но автор не хватает её и не раскручивает как следует, а только наворачивает различные косвенные обстоятельства и массу необязательных персонажей. И ещё, конечно, важной причиной труднодоступности этого материала является перевод. Хотя перевод Пастернака все хвалят, наверное он неплохой, но всё-таки корявые рифмы, постоянно меняющийся строй стиха - всё это воспринимается не так, как наверное звучало на немецком языке в оригинале. Да и 200 лет прошло, литература тогда была совсем другой, романтизм. Сейчас читатель избалован, романтизм уже кажется нелепым и патетичным. Страдания юного Вертера прочитал с интересом. Во вступительной статье сказано, что эту книгу очень любил Наполеон и прочитал её от корки до корки 7 раз. Но мне хватит одного раза, эта мыльная опера меня тоже не впечатлила. Пресный сюжет, сентиментальный Вертер и его глупый поступок. Никакой эмпатии автор во мне не вызвал.
2121