Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Домашний фронт

Кристин Ханна

  • Аватар пользователя
    Raija21 декабря 2019 г.

    Стелька от сапога

    Книга Кристин Ханны о пилоте военного вертолета Джолин, получившей ранение в Ираке и пытающейся вернуться к мирной жизни, не то чтобы плохо написана. Тут другое.

    К плюсам этого романа на злобу дня стоит отнести то, что она довольно-таки реалистично написана. То есть депрессия и страдания Джолин, которая лишилась ноги во время военной операции, ее угрызения совести за то, что она не смогла спасти лучшую подругу Тэми, и ее нелады с дочерьми и мужем, которые вовсе нее гордятся мамой-солдатом, а стыдятся ее - всему этому веришь. Автор достаточно четко обозначила реальные проблемы людей, вернувшихся с фронта. При сборе материала писательница много работала со свидетельствами очевидцев, о чем пишет в послесловии. 

    Что мне показалось совершенно чуждым мне как читателю, так это взятый автором тон, то, какую обработку она придала материалу. Впрочем, она не единственная, кто грешит многословием и жаждой повторять и вколачивать читателю в голову пафосные очевидности. Насколько я понимаю, все это очень по-американски. Все теми же недостатками грешит  голливудский массовый кинематограф. Мне ближе европейская школа, обозначим противоположный подход условно как "чеховский", то есть противостоящий вульгарности и пошлости. Герои, как правило, не могут словесно выразить переполняющие их чувства, подчас их диалоги косноязычны и полны каких-то глупостей, никто не говорит о главном. И в тот же время мы чувствуем в них все то несказанное, что хотел передать автор. Как писал Набоков по поводу тех же наблюдений касательно "Мадам Бовари" Флобера, "как мало смысла в этих диалогах и как много значения".

    Соответственно, американский пафосный подход не оставляет никаких недосказанностей, все подается в лоб и нехитрые нравоучения повторяются по нескольку раз. Чтобы Джолин поняла, как она дорога семье, муж несколько раз повторяет ей фразу: "Мы тобой гордимся". Дочка, строптивый подросток Бетси обязательно должна сдаться и выдать маме фразу: "Я тебя люблю, как до луны и обратно". Пока она этого не сказала, ее любовь не считается! 

    Сама Джолин вспоминает слова и только слова людей, которые ей писали либо приходили с намерением поддержать. Все это, на мой вкус, очень тяжеловесно. Мне быстро наскучил замысел автора, стало быстро понятно, к чему все идет. Единственная любовная сцена в романе отдает ужасной пошлостью, герои, конечно, одновременно пришли к ошеломляющей кульминации, а Джолин так сходила с ума от желания, что это граничило с физической болью. Вот только в таких фразах и выражениях Кристин Ханна привыкла доводить до сведения читателя, что между супругами вновь воцарились любовь и взаимопонимание.

    А вот у меня оргазма от книги не случилось. Меня раздражают люди, не умеющие читать между строк, ну а авторы, подающие тончайшие человеческие эмоции в лоб, и подавно.

    Эта история - как тяжелый армейский сапог, наступивший на любимую клумбу. С самыми лучшими намерениями притом. 

    54
    1,1K