Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Девять вязов

Роберт Брындза

  • Аватар пользователя
    IottFrighten21 декабря 2019 г.

    Ожидание прямо пропорционально разочарованию

    С нетерпением я ждала новую книгу Брындзы, так как предыдущие книги об Эрике Фостер были просто великолепны. Какие-то чуть лучше, какие-то чуть хуже, но в целом они заслуживают твердое 5 из 5. Естественно, я ожидала не только прежний, а даже на ступень выше уровень, ведь автор уже как следует поднаторел в этом деле, казалось бы.
    Каково же было мое изумление, когда я читала Девять Вязов, и просто не узнавала руку мастера. Чтобы не слишком разглагольствовать и ненароком не проспойлерить, по пунктам:

    • Манера повествования. Брындза начинал с легких любовных романов, и, судя по всему, очень по ним соскучился. Первые 2/3 книги ужасно перегружены описаниями, начиная от ежедневных мыслей ГГ, когда она плавает в море, до размышлений появляющихся однажды персонажей, что они будут сегодня обедать. Это не шутка.
    • Сюжетная линия. Сильно провисает, и будто собрана из кусочков последних нашумевших триллеров. Разумеется, в свете написанных сотен тысяч историй непросто выдумать что-то абсолютно новое, но у Брындзы никогда не было с этим проблем в плане подачи. Сейчас же, я то и дело думала, что вот это было в такой-то книге, а вот это вот в той-то. Собранная воедино банальщина, будто автор впервые пишет. Так же имеются несколько непростительных ляпов.
    • Герои. В аннотации главную героиню сделали слишком уж сильной и волевой, настоящим доблестным сотрудником полиции. На деле перед нами представили слабую, не сильно блещущую умом женщину, которой вообще непонятно каким образом удалось выжить аж два раза, и чьи поступки через раз характеризуются смайлом "рука-лицо". Остальные персонажи так же вызывают целый ряд вопросов и не меньшее недоумение.

      Отдельно хотелось бы сказать о переводе. Много грамматических и стилистических ошибок, заставляющих дергаться глаз, и, в этот раз, почему-то, отсутствуют благодарности. Полагаю, это вина издательства, ибо если сам автор решил впредь обходиться без них, это совсем понижает его планку.

      В общем, после прочтения накатила тоска, даже захотелось перечитать несколько его предыдущих книг, настолько ощутима разница "было/стало", что возникает ощущение, что у Брындзы украли черновик с набросками и издали без его ведома.


    Поклонникам его творчества рекомендую приготовиться, а остальным начинать с первой серии об Эрике Фостер. Хотя, на мой взгляд, первая книга "Девушка во льду" чуть слабее остальных, она не идет ни в какое сравнение с тем, что я прочитала сегодня. Страшно представить, куда и какими тропами пойдет новая героиня, и не лучше ли ей остаться там, где она сейчас есть.

    2
    395